Estelle - The Same - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estelle - The Same




The bullshit
Чушь собачья!
They look good together
Они хорошо смотрятся вместе.
They fit well wherever
Они хорошо подходят везде.
They're so real it's un-found
Они настолько реальны, что их не найти.
They're a kind of couple
Они-своего рода пара.
We gave life a double
Мы подарили жизнь двойнику.
Trying to match what they found
Пытаюсь подобрать то, что они нашли.
Well if they're talkin' 'bout
Что ж, если они говорят о ...
You and me lining up
Ты и я выстраиваемся в очередь.
It's always such a problem with
Это всегда такая проблема.
You and me starting off
Мы с тобой начинаем.
It's all games, if I take a step
Это все игры, если я сделаю шаг.
Right you leave me in the
Правильно, ты оставляешь меня в ...
Hallway, just the pattern we do
Коридор, как раз то, что мы делаем.
All of the new, monotone
Все новое, однообразное.
The same, the same, the same
То же самое, то же самое, то же самое.
The same, the same, the same, the same, the same
То же самое, то же самое, то же самое, то же самое, то же самое.
Every time is the same, the same
Каждый раз одно и то же, одно и то же.
The same, the same, the same, the same, the same
То же самое, то же самое, то же самое, то же самое, то же самое.
They think we're the Cosbys
Они думают, что мы Косби.
Everything is lovely
Все прекрасно.
But everything's going wrong
Но все идет не так.
You don't like my mother
Тебе не нравится моя мать.
I hated your brother
Я ненавидел твоего брата.
How did we last so long?
Как мы продержались так долго?
Cause if we're talkin' 'bout
Потому что если мы говорим о ...
You and me lining up
Ты и я выстраиваемся в очередь.
It's always such a problem with
Это всегда такая проблема.
You and me starting off
Мы с тобой начинаем.
It's all games, if I take a step
Это все игры, если я сделаю шаг.
Right you leave me in the
Правильно, ты оставляешь меня в ...
Hallway, just the pattern we do
Коридор, как раз то, что мы делаем.
All of the new, monotone
Все новое, однообразное.
The same, the same, the same
То же самое, то же самое, то же самое.
The same, the same, the same, the same, the same
То же самое, то же самое, то же самое, то же самое, то же самое.
Every time is the same, the same
Каждый раз одно и то же, одно и то же.
The same, the same, the same, the same, the same
То же самое, то же самое, то же самое, то же самое, то же самое.
It's time to take a break take a break off of us
Пришло время сделать перерыв, отдохнуть от нас.
They say the grass is only green when you walk to her
Говорят, трава зеленеет только тогда, когда ты идешь к ней.
It could be green over here but it costs too much
Здесь может быть зелено, но это стоит слишком дорого.
Said it costs too much, it costs too much
Сказал, что это стоит слишком много, это стоит слишком много.
I'm looking for the silver lining beyond the cloud
Я ищу луч надежды за облаками.
But I can see behind the rain keeps coming down
Но я вижу, что за дождем все идет.
No weather's going to save our love right now
Сейчас погода не спасет нашу любовь.
Well it's storming now, cause when we're talkin' 'bout
Что ж, сейчас буря, потому что когда мы говорим о ...
You and me lining up
Ты и я выстраиваемся в очередь.
It's always such a problem with
Это всегда такая проблема.
You and me starting off
Мы с тобой начинаем.
It's all games, if I take a step
Это все игры, если я сделаю шаг.
Right you leave me in the
Правильно, ты оставляешь меня в ...
Hallway, just the pattern we do
Коридор, как раз то, что мы делаем.
All of the new, monotone
Все новое, однообразное.
The same, the same, the same
То же самое, то же самое, то же самое.
The same, the same, the same, the same, the same
То же самое, то же самое, то же самое, то же самое, то же самое.
Every time is the same, the same
Каждый раз одно и то же, одно и то же.
The same, the same, the same, the same, the same
То же самое, то же самое, то же самое, то же самое, то же самое.
The same, the same, the same
То же самое, то же самое, то же самое.
The same, the same, the same, the same, the same
То же самое, то же самое, то же самое, то же самое, то же самое.
Get out of the same, the same
Убирайся из того же, из того же.
The same, the same, the same, the same, the same
То же самое, то же самое, то же самое, то же самое, то же самое.
Get out of the same, out of the same, out of the same
Убирайся из одного и того же, из одного и того же, из одного и того же.





Writer(s): CINELU ANGELIQUE, SWARAY ESTELLE, TOLBERT LANCE, HARRIS KEITH ERNESTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.