Esteman feat. Daniela Spalla - Te Alejas Más De Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Esteman feat. Daniela Spalla - Te Alejas Más De Mí




Te Alejas Más De Mí
You Distance Yourself More From Me
¿En qué momento de la vida te he dejado de gustar
At what point in life did I cease to be your favorite?
Ya no me pesas como antes, te parezco uno más
I no longer weigh on you like before, I seem like just another one
Algunas noches me pregunto si me has dejado de amar
Some nights I wonder if you've stopped loving me
Amor, no quiero ser pesado, pero me hace mucho mal
My love, I don't want to be a burden, but it hurts me a lot
Entiéndeme, te pido explicación
Understand me, I ask you for an explanation
Porque me estás matando y destruyendo la razón
Because you're killing me and destroying my reason
Ya me cansé, no quiero insistir
I'm tired, I don't want to insist anymore
Es que cuando me acerco, te alejas más de
It's that when I get close, you distance yourself more from me
Te alejas más de
You distance yourself more from me
Te alejas más de
You distance yourself more from me
Tu corazón tiene paredes que no puedo destrozar
Your heart has walls that I cannot tear down
Yo que nada es para siempre y no lo quiero aceptar
I know that nothing lasts forever and I don't want to accept it
Por favor, no pienses que lo nuestro ha sido
Please, don't think that what we had was
Una coincidencia, algo sin sentido
A coincidence, something meaningless
Un amor fallido que se va al olvido
A failed love that fades into oblivion
Algo que da igual, que termina mal
Something that doesn't matter, that ends badly
Entiéndeme, te pido explicación
Understand me, I ask you for an explanation
Porque me estás matando y destruyendo la razón
Because you're killing me and destroying my reason
Ya me cansé, no quiero insistir
I'm tired, I don't want to insist anymore
Es que cuando me acerco te alejas más de
It's when I get close that you distance yourself more from me
Te alejas más de
You distance yourself more from me
Te alejas más de
You distance yourself more from me
No te alejes más de (oh, oh)
Don't distance yourself from me anymore (oh, oh)
No te alejes más de
Don't distance yourself from me anymore
Por favor no pienses (que lo nuestro ha sido
Please don't think (that what we had was
Una coincidencia (algo sin sentido)
A coincidence (something meaningless)
Un amor fallido que se va al olvido
A failed love that fades into oblivion
Algo que da igual, que termina mal
Something that doesn't matter, that ends badly
Entiéndeme, te pido explicación
Understand me, I ask you for an explanation
Porque me estás matando y destruyendo la razón
Because you're killing me and destroying my reason
Ya me cansé, no quiero insistir
I'm tired, I don't want to insist anymore
Es que cuando me acerco, te alejas más de
It's when I get close, you distance yourself more from me
Te alejas más de (oh, oh)
You distance yourself more from me (oh, oh)
Te alejas más de
You distance yourself more from me
No te alejes más de
Don't distance yourself from me anymore
No te alejes más de
Don't distance yourself from me anymore





Writer(s): Maria Daniela Azpiazu Tamayo, Julian Berna, Esteban Mateur Williamson

Esteman feat. Daniela Spalla - Te Alejas Más de Mí - Single
Album
Te Alejas Más de Mí - Single
date de sortie
07-08-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.