Esteman feat. Daniela Spalla - Te Alejas Más De Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esteman feat. Daniela Spalla - Te Alejas Más De Mí




Te Alejas Más De Mí
Ты отдаляешься от меня
¿En qué momento de la vida te he dejado de gustar
С какого момента ты перестала меня любить?
Ya no me pesas como antes, te parezco uno más
Тебе все равно, ты считаешь меня обычным знакомым
Algunas noches me pregunto si me has dejado de amar
Иногда я спрашиваю себя, перестала ли ты меня любить?
Amor, no quiero ser pesado, pero me hace mucho mal
Дорогая, не хочу тебя доставать, но мне очень больно
Entiéndeme, te pido explicación
Объясни мне, прошу
Porque me estás matando y destruyendo la razón
Потому что ты убиваешь меня и рушишь мою жизнь
Ya me cansé, no quiero insistir
Я больше не могу, не хочу навязываться
Es que cuando me acerco, te alejas más de
Потому что когда я приближаюсь, ты все больше отдаляешься от меня
Te alejas más de
Ты отдаляешься от меня
Te alejas más de
Ты отдаляешься от меня
Tu corazón tiene paredes que no puedo destrozar
Стена твоего сердца неприступна для меня
Yo que nada es para siempre y no lo quiero aceptar
Я знаю, что ничто не вечно, но я не хочу этого понимать
Por favor, no pienses que lo nuestro ha sido
Пожалуйста, не думай, что все, что у нас было
Una coincidencia, algo sin sentido
Было просто случайностью, чем-то бессмысленным
Un amor fallido que se va al olvido
Неудачной любовью, которая ушла в небытие
Algo que da igual, que termina mal
Чем-то, что не имеет значения и закончится плохо
Entiéndeme, te pido explicación
Объясни мне, прошу
Porque me estás matando y destruyendo la razón
Потому что ты убиваешь меня и рушишь мою жизнь
Ya me cansé, no quiero insistir
Я больше не могу, не хочу навязываться
Es que cuando me acerco te alejas más de
Потому что когда я приближаюсь, ты все больше отдаляешься от меня
Te alejas más de
Ты отдаляешься от меня
Te alejas más de
Ты отдаляешься от меня
No te alejes más de (oh, oh)
Не отдаляйся больше от меня (ох, ох)
No te alejes más de
Не отдаляйся больше от меня
Por favor no pienses (que lo nuestro ha sido
Пожалуйста, не думай (что все, что у нас было
Una coincidencia (algo sin sentido)
Было просто случайностью (чем-то бессмысленным)
Un amor fallido que se va al olvido
Неудачной любовью, которая ушла в небытие
Algo que da igual, que termina mal
Чем-то, что не имеет значения и закончится плохо
Entiéndeme, te pido explicación
Объясни мне, прошу
Porque me estás matando y destruyendo la razón
Потому что ты убиваешь меня и рушишь мою жизнь
Ya me cansé, no quiero insistir
Я больше не могу, не хочу навязываться
Es que cuando me acerco, te alejas más de
Потому что когда я приближаюсь, ты все больше отдаляешься от меня
Te alejas más de (oh, oh)
Ты отдаляешься от меня (ох, ох)
Te alejas más de
Ты отдаляешься от меня
No te alejes más de
Не отдаляйся больше от меня
No te alejes más de
Не отдаляйся больше от меня





Writer(s): Maria Daniela Azpiazu Tamayo, Julian Berna, Esteban Mateur Williamson

Esteman feat. Daniela Spalla - Te Alejas Más de Mí - Single
Album
Te Alejas Más de Mí - Single
date de sortie
07-08-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.