Paroles et traduction Esteman feat. Lila Downs - Si Volviera A Nacer
Si Volviera A Nacer
Если бы я родился снова
Si
volviera
a
nacer,
lo
haría
para
entender
Если
бы
я
родился
снова,
то
сделал
бы
это,
чтобы
понять
Que
por
tu
amor,
por
tu
amor,
muero
Что
из-за
твоей
любви,
из-за
твоей
любви
я
умираю
Y
si
volviera
a
crecer,
te
escogería
otra
vez
И
если
бы
я
снова
рос,
я
бы
снова
выбрал
тебя
Para
ver
sin
filtro
el
mundo
al
lado
tuyo
Чтобы
без
прикрас
видеть
мир
рядом
с
тобой
Quedarme
ahí
contigo,
hablar
hasta
dormirnos
Остаться
там
с
тобой,
говорить
до
изнеможения
Perderme
en
tus
dibujos
Потеряться
в
твоих
рисунках
Volver
a
la
montaña,
sentir
la
tierra
fría
Вернуться
в
горы,
почувствовать
холодную
землю
Volver
a
tu
mirada
y
ver
esa
sonrisa
Вернуться
к
твоему
взгляду
и
увидеть
ту
улыбку
Y
si
volviera
a
nacer
И
если
бы
я
родился
снова
No
cambiaría
nada
del
ayer
Я
бы
ничего
не
стал
менять
в
прошлом
Tu
voz
abraza
todo
lo
que
fue
Твой
голос
обнимает
все,
что
было
Yo
quiero
regresar,
sentir
tu
arrullo
Я
хочу
вернуться,
услышать
твой
шепот
Sentir
tu
arrullo
Услышать
твой
шепот
Y
si
volviera
a
nacer
И
если
бы
я
родился
снова
Me
quedaría
en
el
instante
capturado
por
tus
ojos
(uh)
Я
бы
остался
в
моменте,
запечатленном
твоими
глазами
(ух)
Y
si
pudiera
escoger
И
если
бы
я
мог
выбрать
Me
quedaría
el
trazo
del
pincel
que
usas
Я
бы
выбрал
тот
след
кисти,
который
ты
используешь
Viviendo
en
tus
pinturas,
corriendo
por
el
valle
Живя
в
твоих
картинах,
бегая
по
долине
El
lienzo
que
se
extiende
y
llega
hasta
mi
mente
Холст,
который
растягивается
и
достигает
моего
сознания
Sentir
que
estás
presente
Чувствовать,
что
ты
рядом
Volver
a
tu
mirada
y
ver
esa
sonrisa
Вернуться
к
твоему
взгляду
и
увидеть
ту
улыбку
Y
si
volviera
a
nacer
И
если
бы
я
родился
снова
No
cambiaría
nada
del
ayer
Я
бы
ничего
не
стал
менять
в
прошлом
Tu
voz
abraza
todo
lo
que
fue
Твой
голос
обнимает
все,
что
было
Hoy
quiero
regresar,
sentir
tu
arrullo
Я
хочу
вернуться,
услышать
твой
шепот
Sentir
tu
arrullo
Услышать
твой
шепот
Si
volviera
a
nacer
Если
бы
я
родился
снова
Si
volviera
a
nacer
Если
бы
я
родился
снова
No
cambiaría
nada
del
ayer
Я
бы
ничего
не
стал
менять
в
прошлом
Tu
voz
abraza
todo
lo
que
fue
Твой
голос
обнимает
все,
что
было
Hoy
quiero
regresar,
sentir
tu
arrullo
Я
хочу
вернуться,
услышать
твой
шепот
Sentir
tu
arrullo
Услышать
твой
шепот
Si
volviera
a
nacer
Если
бы
я
родился
снова
Y
si
volviera
a
nacer
И
если
бы
я
родился
снова
Si
volviera,
volviera,
volviera
Если
бы
я
родился,
родился,
родился
Si
volviera,
volviera
a
nacer
Если
бы
я
родился,
родился
снова
Si
volviera,
volviera
a
nacer
Если
бы
я
родился,
родился
снова
(Si
volviera
a
nacer,
un
arrullo
a
este
manto)
(Если
бы
я
родился
снова,
шепот
этому
покрову)
Si
volviera,
volviera,
volviera
Если
бы
я
родился,
родился,
родился
Si
volviera
a
nacer,
¡uh!
Если
бы
я
родился
снова,
ух!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ximena Munoz, Esteban Mateus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.