Paroles et traduction Esteman feat. Juan José Quiñonez - La Noche Es Corta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Es Corta
The Night Is Short
Quiero
tener
el
placer,
I
want
to
have
the
pleasure,
De
vivir
otra
noche
Of
living
another
night
Y
tener
la
fortuna
And
have
the
fortune
De
mirar
a
la
luna
Of
looking
at
the
moon
Y
de
sentir
la
belleza
And
of
feeling
the
beauty
De
la
noche
profunda
Of
the
deep
night
Algo
que
nos
hace
recordar,
Something
that
makes
us
remember,
(Algo
que
nos
hace
recordar)
(Something
that
makes
us
remember)
Algo
que
nos
hace
respirar,
Something
that
makes
us
breathe,
(Algo
que
nos
hace
respirar)
(Something
that
makes
us
breathe)
Algo
que
en
la
vida
se
nos
da
Something
that
in
life
is
given
to
us
Por
que
la
noche
es
corta,
Because
the
night
is
short,
(Por
que
la
noche
es
corta)
(Because
the
night
is
short)
Quiero
volver
a
nacer
I
want
to
be
born
again
En
el
son
de
lo
oscuro
In
the
sound
of
the
dark
Y
sentir
la
presencia
And
feel
the
presence
De
los
seres
más
puros
Of
the
purest
beings
Que
se
pase
la
noche
Let
the
night
pass
Y
vivir
los
segundos,
And
live
the
seconds,
Algo
que
nos
hace
recodar,
Something
that
makes
us
remember,
(Algo
que
nos
hace
recodar)
(Something
that
makes
us
remember)
Algo
que
nos
hace
respirar,
Something
that
makes
us
breathe,
(Algo
que
nos
hace
respirar)
(Something
that
makes
us
breathe)
Algo
que
en
la
vida
de
nos
da
Something
that
in
life
is
given
to
us
Por
que
la
noche
es
corta,
Because
the
night
is
short,
(Por
que
la
noche
es
corta)
(Because
the
night
is
short)
Baila,
en
lo
negro
se
baila
Dance,
dance
in
the
dark
Vivir,
que
la
noche
se
pasa
Live,
for
the
night
passes
Baila,
que
lo
negro
se
baila
Dance,
dance
in
the
dark
Vivir
que
la
noche...
Live
for
the
night...
Algo
que
nos
hace
recodar,
Something
that
makes
us
remember,
(Algo
que
nos
hace
recodar)
(Something
that
makes
us
remember)
Algo
que
nos
hace
respirar,
Something
that
makes
us
breathe,
(Algo
que
nos
hace
respirar)
(Something
that
makes
us
breathe)
Algo
que
en
la
vida
de
nos
da
Something
that
in
life
is
given
to
us
Por
que
la
noche
es
corta,
Because
the
night
is
short,
(La
noche
es
corta)
(The
night
is
short)
Algo
que
nos
hace
recodar,
Something
that
makes
us
remember,
(Algo
que
nos
hace
recodar)
(Something
that
makes
us
remember)
Algo
que
nos
hace
respirar,
Something
that
makes
us
breathe,
(Algo
que
nos
hace
respirar)
(Something
that
makes
us
breathe)
Algo
que
en
la
vida
de
nos
da
Something
that
in
life
is
given
to
us
Por
que
la
noche
es
corta
Because
the
night
is
short
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Eduardo Quinonez Mantilla, Esteban Mateus Williamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.