Paroles et traduction Esteman feat. Li Saumet - Todo Lo Que Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo
que
tú
tienes
para
yo
mirarte
Something
you
have
for
me
to
look
at
No
lo
sé
cómo
fue
ni
cómo
explicarte
I
don't
know
how
it
was
or
how
to
explain
it
Pero
yo
sólo
quiero
algo
sincero
But
I
only
want
something
sincere
Las
razones
están
de
más.
The
reasons
are
more
than
enough.
Yo
lo
creo.
I
believe
it.
Vengo
a
mostrar
todo
lo
que
tengo
I
come
to
show
you
everything
I
have
A
tomarte
de
la
mano
y
volar
al
cielo
To
take
your
hand
and
fly
to
heaven
Somos
una
ola
que
corre
lento.
We
are
a
wave
that
runs
slowly.
Todo
lo
que
pueda
dar
Everything
I
can
give
Te
lo
doy
I
give
it
to
you
Te
lo
entrego.
I
give
it
to
you.
Todo
lo
que
soy,
todo
lo
que
soy
All
I
am,
all
I
am
Todo
lo
que
tengo.
All
I
have.
Todo
te
lo
doy,
todo
te
lo
doy
I
give
you
everything,
I
give
you
everything
Todo
lo
que
siento.
All
I
feel.
Quiero
un
lugar
para
no
ahogar
mis
días
I
want
a
place
not
to
drown
my
days
Otro
tiempo,
otra
mitad,
otro
clima
Another
time,
another
half,
another
climate
Sin
saber,
con
el
viento
fue
que
llegaste
Without
knowing,
with
the
wind
you
came
Para
cura',
pa'
no
llora',
para
amarte.
To
heal,
to
not
cry,
to
love
you.
Y
sin
creer,
y
sin
pensar
lo
que
nos
unía
And
without
believing,
and
without
thinking
what
united
us
En
un
respiro
de
libertad,
se
resumía
In
a
breath
of
freedom,
it
was
summed
up
Somos
dos,
pero
surge
como
un
reflejo.
We
are
two,
but
it
arises
like
a
reflection.
Lo
que
en
las
miradas
se
da
What
is
given
in
the
looks
Se
ve
de
cerca
Is
seen
up
close
Se
ve
de
lejos.
It
is
seen
from
afar.
Todo
lo
que
soy,
todo
lo
que
soy
All
I
am,
all
I
am
Todo
lo
que
tengo.
All
I
have.
Todo
te
lo
doy,
todo
te
lo
doy
I
give
you
everything,
I
give
you
everything
Todo
lo
que
siento.
All
I
feel.
Quedate
a
mi
lado
mirando
lento
Stay
by
my
side,
looking
slowly
Que
las
palabras
sean
sentimiento
May
words
be
feeling
Dame
las
mano'
mirándono'
Give
me
your
hands,
looking
at
me
Darnos
un
beso
y
hablando
de
amor.
To
give
us
a
kiss
and
talk
about
love.
Cogeme
e'
los
brazos
y
tirame
a
la
arena
Take
me
in
your
arms
and
throw
me
into
the
sand
Todo
se
olvida
y
se
vayan
las
penas
Everything
is
forgotten
and
let
the
sorrows
go
away
Falta
un
minuto
para
salir
el
sol
It's
almost
a
minute
until
sunrise
Entre
mis
brazos
cantate
esta
canción.
In
my
arms,
sing
this
song.
Todas
tus
palabras,
todo
lo
que
soy
All
your
words,
all
I
am
Tengo
tu
reflejo,
todo
lo
que
soy
I
have
your
reflection,
all
I
am
Tengo
tu
mirada,
todo
lo
que
soy
I
have
your
gaze,
all
I
am
Tengo
tu
respiro,
todo
lo
que
soy.
I
have
your
breath,
all
I
am.
Tengo
lo
que
siento,
todo
lo
que
soy
I
have
what
I
feel,
all
I
am
Tengo
otra
mitad,
todo
lo
que
soy
I
have
another
half,
all
I
am
Tengo
todo
el
viento,
todo
lo
que
soy
I
have
all
the
wind,
all
I
am
Tengo
lo
que
quiero,
todo
lo
que
soy.
I
have
what
I
want,
all
I
am.
Todo
lo
que
soy,
todo
lo
que
soy
All
I
am,
all
I
am
Todo
lo
que
tengo.
All
I
have.
Todo
te
lo
doy,
todo
te
lo
doy
I
give
you
everything,
I
give
you
everything
Todo
lo
que
siento.
All
I
feel.
Cogeme
e'
los
brazos
y
tirame
a
la
arena
Take
me
in
your
arms
and
throw
me
into
the
sand
Todo
se
olvida
y
se
vayan
las
penas.
Everything
is
forgotten
and
let
the
sorrows
go
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteban Mateus Williamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.