Paroles et traduction Esteman - 7 Días
Cuando
pretendo
empezar
a
olvidar
When
I
try
to
start
forgetting
No
sé
olvidar
I
don't
know
how
to
forget
Cuando
he
intentado
dejar
de
pensar
When
I've
tried
to
stop
thinking
Sigo
pensando
en
ti
I
keep
thinking
of
you
No
sé
olvidar
I
don't
know
how
to
forget
Sigo
pensando
en
ti
I
keep
thinking
of
you
Eso
que
tienes
no
es
amor
That
thing
you
have
isn't
love
Lo
que
me
diste
no
es
amor
What
you
gave
me
isn't
love
Porque
en
tu
mirada
no
hay
amor
Because
in
your
eyes
there's
no
love
No
hay
amor
There's
no
love
No
hay
amor
There's
no
love
No
me
prometas
más
amor
Don't
promise
me
more
love
Cuando
en
tus
besos
no
hay
amor
When
in
your
kisses
there's
no
love
¿Qué
es
lo
que
tienes
que
me
duele?
What
is
it
about
you
that
hurts
me?
Y
esa
promesa
que
me
hiciste,
ya
ha
quedado
atrás
And
that
promise
you
made
me,
it's
already
in
the
past
Tú
la
borraste
en
7 días
que
no
volverán
You
erased
it
in
7 days
that
won't
return
Si
no
te
importo
más
If
you
don't
care
about
me
anymore
¿Por
qué
en
mi
mente
estás?
Why
are
you
in
my
mind?
Me
dices
qué
te
vas
You
tell
me
you're
leaving
Y
no
te
vas
And
you
don't
leave
Y
no
te
vas
And
you
don't
leave
Pasan
los
días
sin
ti
The
days
go
by
without
you
Quedan
las
noches
en
mí
The
nights
remain
within
me
Yo
me
pregunto
I
ask
myself
Me
dejas
en
la
oscuridad
You
leave
me
in
the
darkness
No
puedo
explicármelo
I
can't
explain
it
to
myself
Tendrás
que
explicármelo
You'll
have
to
explain
it
to
me
¿Qué
es
lo
que
tienes
que
me
duele?
What
is
it
about
you
that
hurts
me?
Eso
que
sientes
no
es
amor
That
thing
you
feel
isn't
love
Lo
que
me
diste
no
es
amor
What
you
gave
me
isn't
love
Porque
en
tu
mirada
no
hay
amor
Because
in
your
eyes
there's
no
love
No
hay
amor
There's
no
love
No
hay
amor
There's
no
love
No
me
prometas
más
amor
Don't
promise
me
more
love
Cuando
en
tus
besos
no
hay
amor
When
in
your
kisses
there's
no
love
¿Qué
es
lo
que
tienes
que
me
duele?
What
is
it
about
you
that
hurts
me?
Y
esa
promesa
que
me
hiciste
ya
ha
quedado
atrás
And
that
promise
you
made
me
is
already
in
the
past
Tú
la
borraste
en
7 días
que
no
volverán
You
erased
it
in
7 days
that
won't
return
Si
no
te
importo
más
If
you
don't
care
about
me
anymore
¿Por
qué
en
mi
mente
estás?
Why
are
you
in
my
mind?
Me
dices
que
te
vas
You
tell
me
you're
leaving
Y
no
te
vas
And
you
don't
leave
Y
no
te
vas
And
you
don't
leave
Y
esa
promesa
que
me
hiciste
ya
ha
quedado
atrás
And
that
promise
you
made
me
is
already
in
the
past
Tú
la
borraste
en
7 días
que
no
volverán
You
erased
it
in
7 days
that
won't
return
Si
no
te
importo
más
If
you
don't
care
about
me
anymore
¿Por
qué
en
mi
mente
estás?
Why
are
you
in
my
mind?
Me
dices
que
te
vas
You
tell
me
you're
leaving
Y
no
te
vas
And
you
don't
leave
Y
no
te
vas
And
you
don't
leave
Yo
me
pregunto
I
ask
myself
Me
dejas
en
la
oscuridad
You
leave
me
in
the
darkness
No
puedo
explicármelo
I
can't
explain
it
to
myself
Tendrás
que
explicármelo
You'll
have
to
explain
it
to
me
Eso
que
sientes
no
es
amor
That
thing
you
feel
isn't
love
Lo
que
me
diste
no
es
amor
What
you
gave
me
isn't
love
Porque
en
tu
mirada
no
hay
amor
Because
in
your
eyes
there's
no
love
No
hay
amor
There's
no
love
No
hay
amor
There's
no
love
No
me
prometas
más
amor
Don't
promise
me
more
love
Cuando
en
tus
besos
no
hay
amor
When
in
your
kisses
there's
no
love
¿Qué
es
lo
que
tienes
que
me
duele?
What
is
it
about
you
that
hurts
me?
Eso
que
sientes
no
es
amor
That
thing
you
feel
isn't
love
Lo
que
me
diste
no
es
amor
What
you
gave
me
isn't
love
Porque
en
tu
mirada
no
hay
amor
Because
in
your
eyes
there's
no
love
No
hay
amor
There's
no
love
No
hay
amor
There's
no
love
No
me
prometas
más
amor
Don't
promise
me
more
love
Cuando
en
tus
besos
no
hay
amor
When
in
your
kisses
there's
no
love
¿Qué
es
lo
que
tienes
que
me
duele?
What
is
it
about
you
that
hurts
me?
Eso
que
sientes
no
es
amor
That
thing
you
feel
isn't
love
Lo
que
me
diste
no
es
amor
What
you
gave
me
isn't
love
Porque
en
tu
mirada
no
hay
amor
Because
in
your
eyes
there's
no
love
No
hay
amor
There's
no
love
No
hay
amor
There's
no
love
No
me
prometas
más
amor
Don't
promise
me
more
love
Cuando
en
tus
besos
no
hay
amor
When
in
your
kisses
there's
no
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteban Mateus, Mauricio Rengifo, Andres Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.