Esteman - Cartagena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Esteman - Cartagena




Cartagena
Cartagena
Ya no quiero vivir despacio
I no longer want to live slowly
Mis pupilas te dan espacio
My pupils make room for you
No voy a morir sin dar el salto
I'm not going to die without taking the leap
Quisiera derretirme, ponerme contigo
I want to melt, to get with you
Un trío casual con un desconocido
A casual threesome with a stranger
Un vuelo a Cartagena
A flight to Cartagena
Que nada nos detenga
Let nothing stop us
Quisiera derretirme, ponerme contigo
I want to melt, to get with you
Un trío casual con un desconocido
A casual threesome with a stranger
Un vuelo a Cartagena
A flight to Cartagena
Que nada nos detenga
Let nothing stop us
Ya cerraron el bar, vamos a la muralla
The bar's closed, let's go to the wall
Y antes que salga el sol, besos french juntos en la playa
And before the sun rises, french kisses together on the beach
No voy a morir sin dar el salto
I'm not going to die without taking the leap
Quisiera derretirme, ponerme contigo
I want to melt, to get with you
Un trío casual con un desconocido
A casual threesome with a stranger
Un vuelo a Cartagena
A flight to Cartagena
Que nada nos detenga
Let nothing stop us
Quisiera derretirme, ponerme contigo
I want to melt, to get with you
Un trío casual con un desconocido
A casual threesome with a stranger
Un vuelo a Cartagena
A flight to Cartagena
Que nada nos detenga
Let nothing stop us
Quisiera derretirme en un mar de libertad
I want to melt in a sea of freedom
Y volvernos a encontrar
And find each other again
Escapar contigo
Escape with you
Que nada nos detenga
Let nothing stop us
Que nada nos detenga, na-na-na
Let nothing stop us, na-na-na
Que nada nos detenga, na-na-na
Let nothing stop us, na-na-na
Que nada nos detenga, na-na-na
Let nothing stop us, na-na-na
Que nada nos detenga, na-na-na
Let nothing stop us, na-na-na
Un vuelo a Cartagena (en un mar de libertad)
A flight to Cartagena (in a sea of freedom)
Que nada nos detenga
Let nothing stop us
Un vuelo a Cartagena (y volvernos a encontrar)
A flight to Cartagena (and find each other again)
Que nada nos detenga
Let nothing stop us





Writer(s): Alfonso Christian Jean Arroyo, Esteban Mateus, Alejandra Ruiz Ocampo, Pablo Stipicic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.