Esteman - Como Vez Primera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esteman - Como Vez Primera




Como Vez Primera
Как в первый раз
Te conocí en un mundo donde no hay fronteras
Я встретил тебя в мире, где нет границ
Llegaba cada noche como vez primera
Я приходил каждую ночь как в первый раз
Acaso no supiste lo que pasaría
Может, ты не знал, что произойдёт
Formaste las raíces de mi vida entera
Ты стала корнями всей моей жизни
Y no cómo hacer si no estás en mis días
И я не знаю, что делать, если тебя нет в моих днях
Junto a ti, sin pensar volvería
К тебе, без раздумий, я бы вернулся
Aaah aah te seguiré esperando
Аах аах, я буду продолжать тебя ждать
Aaah aah y pasarán los días
Аах аах, и будут проходить дни
Aaah aah, aunque el tiempo se equivoque
Аах аах, даже если время ошибётся
Junto a bailarás por el resto de la vida
Ты будешь танцевать со мной до конца жизни
Por el resto de la vida
До конца жизни
En una noche blanca nos miraba el cielo, oh
В белую ночь мы смотрели в небо, о
Lo que el futuro traiga no nos preocupaba, mmh
То, что принесёт будущее, нас не волновало, мхм
Porque es que nuestra historia nunca terminaba
Потому что наша история никогда не заканчивалась
Por siempre seguiría y eso es lo que espero
Она будет продолжаться вечно, и я этого жду
Y por qué no volver a lo que nos unía
И почему бы не вернуться к тому, что нас объединяло
Yo por ti buscaré la salida
Я найду для тебя выход
Aaah aah, te seguiré esperando
Аах аах, я буду продолжать тебя ждать
Aaah aah y pasarán los días
Аах аах, и будут проходить дни
Aaah aah, aunque el tiempo se equivoque
Аах аах, даже если время ошибётся
Junto a bailarás por el resto de la vida
Ты будешь танцевать со мной до конца жизни
Por el resto de la vida
До конца жизни
No quise preocuparme por lo nuestro
Я не хотел беспокоиться о нас
Las cosas parecían estar claras
Всё казалось ясным
La vida continuaba y nos alejaba
Жизнь продолжалась и отдаляла нас
Es cierto que de lejos nos queremos
Да, мы любим друг друга на расстоянии
Y yo de lejos te siento tan cerca
И на расстоянии я чувствую тебя так близко
Contigo el desenlace y lo que nos queda
С тобой и развязка, и то, что нас ждёт
Hace tiempo que te quiero aquí a mi lado
Я давно хочу, чтобы ты была рядом со мной
Gritarte lo que siento
Кричать тебе о своих чувствах
Vivir los momentos que el tiempo ha dejado
Прожить моменты, которые оставило время
Porque contigo comprendí y conocí con quien vivir en el futuro
Потому что с тобой я понял и узнал, с кем жить в будущем
Y abrazar en el pasado
И обнять в прошлом
Son tus ojos, son tus besos y tu risa
Это твои глаза, твои поцелуи и твой смех
No te miento es tu vida con la mía
Не обманываю, это твоя жизнь с моей
La canción que siempre espero
Песня, которую я всегда жду
Porque aún te siento cerca como vez primera
Потому что я всё ещё чувствую тебя рядом, как в первый раз
Aaah aah te seguiré esperando (Te seguiré esperando)
Аах аах, я буду продолжать тебя ждать буду продолжать ждать тебя)
Aaah aah y pasarán los días (Y pasarán, pasarán los días)
Аах аах, и будут проходить дни будут проходить, проходить дни)
Aaah aah, aunque el tiempo se equivoque (No se equivoque no, no se equvoque)
Аах аах, даже если время ошибётся (Не ошибётся, нет, не ошибётся)
Junto a bailarás por el resto de la vida
Ты будешь танцевать со мной до конца жизни
Son tus ojos, son tus besos y tu risa, no te miento, ooh
Это твои глаза, твои поцелуи и твой смех, не обманываю, о
Por el resto de la vida (Es tu vida con la mía, la canción que siempre espera, eh)
До конца жизни (Это твоя жизнь с моей, песня, которую я всегда жду, э)
Por el resto de la vida (Son tus ojos, son tus besos y tu risa, no te miento, oh)
До конца жизни (Это твои глаза, твои поцелуи и твой смех, не обманываю, о)
Por el resto de la vida (Es tu vida con la mía, la canción que siempre espera)
До конца жизни (Это твоя жизнь с моей, песня, которую я всегда жду)
Porque aún te siento cerca como vez primera
Потому что я всё ещё чувствую тебя рядом, как в первый раз





Writer(s): Esteban Mateus Williamson, Nicolas Mateus Williamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.