Esteman - Despertar - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Esteman - Despertar




Despertar
Erwachen
que últimamente me resisto a intentar
Ich weiß, dass ich mich in letzter Zeit dagegen sträube, es zu versuchen
Todas esas cosas nuevas
All diese neuen Dinge
¿Por qué de repente me pierdo?
Warum verliere ich mich plötzlich?
En una espiral donde no pasa el tiempo
In einer Spirale, in der die Zeit stillsteht
que últimamente no consigo soñar
Ich weiß, dass ich in letzter Zeit nicht träumen kann
Sigo dando vueltas en el mismo lugar
Ich drehe mich immer wieder im Kreis
Tanto ruido en mis pensamientos
So viel Lärm in meinen Gedanken
Y la luna llena brilla y no me suelta
Und der Vollmond scheint und lässt mich nicht los
Quiero despertar
Ich will erwachen
Y encontrarte ahí, a mi lado
Und dich dort finden, an meiner Seite
Y recuperar
Und zurückgewinnen
Eso que perdí estando lejos de ti
Das, was ich verloren habe, als ich fern von dir war
Llegas a mi mente, todo es diferente
Du kommst mir in den Sinn, alles ist anders
que últimamente pierdo la razón
Ich weiß, dass ich in letzter Zeit den Verstand verliere
Y la cabeza no me da
Und mein Kopf nicht mehr mitmacht
Se ahogan mis palabras lentamente
Meine Worte ersticken langsam
Recuerdo tu mirada y no me suelta
Ich erinnere mich an deinen Blick und er lässt mich nicht los
Quiero despertar
Ich will erwachen
Y encontrarte ahí, a mi lado
Und dich dort finden, an meiner Seite
Y recuperar
Und zurückgewinnen
Eso que perdí estando lejos de ti
Das, was ich verloren habe, als ich fern von dir war
Llegas a mi mente, todo es diferente
Du kommst mir in den Sinn, alles ist anders
Quédate en mi mente siempre
Bleib für immer in meinen Gedanken
Sueños del pasado y desconexión
Träume von der Vergangenheit und Verlorenheit
El rastro de la luz en tus pasos
Die Spur des Lichts in deinen Schritten
El frío que acaricia mi obsesión
Die Kälte, die meine Obsession liebkost
Y la luna brilla en mis pensamientos
Und der Mond scheint in meinen Gedanken
Quiero despertar
Ich will erwachen
Y encontrarte ahí, a mi lado
Und dich dort finden, an meiner Seite
Y recuperar
Und zurückgewinnen
Eso que perdí estando lejos de ti
Das, was ich verloren habe, als ich fern von dir war
Llegas a mi mente y todo es diferente
Du kommst mir in den Sinn und alles ist anders





Writer(s): Alfonso Christian Jean Arroyo, Esteban Mateus, Manuel Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.