Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Morir
До самой смерти
Se
apaga
la
luz,
se
prende
el
fuego
Гаснет
свет,
разгорается
огонь
En
tus
ojos
el
placer
por
tenerme
siempre
aquí
В
твоих
глазах
удовольствие
от
того,
что
я
всегда
рядом
No
soy
como
tú,
no
sé
decirte
no
Я
не
такой,
как
ты,
я
не
умею
говорить
"нет"
A
mi
tiempo
renuncié
por
correr
detrás
de
ti
Я
отказался
от
своего
времени,
чтобы
бежать
за
тобой
Te
perseguí
por
Trinidad
Я
преследовал
тебя
по
Тринидаду
Mezclando
ron
con
maruchán
Смешивая
ром
с
лапшой
быстрого
приготовления
Momentos
que
tú
ya
no
recuerdas
Моменты,
которые
ты
уже
не
помнишь
No
tengo
límites
У
меня
нет
границ
Contigo
pierdo
la
razón
С
тобой
я
теряю
рассудок
Me
pregunto
cuanto
más
puedo
seguir
Я
спрашиваю
себя,
сколько
еще
я
смогу
продолжать
Ya
no
veo
el
cielo
Я
больше
не
вижу
неба
La
tormenta
me
cegó
Буря
ослепила
меня
A
tu
silencio
no
me
puedo
resistir
Твоему
молчанию
я
не
могу
сопротивляться
Sigo
buscando
la
respuesta
hasta
morir
Я
продолжаю
искать
ответ
до
самой
смерти
No
sé
si
lo
tengas
presente
Не
знаю,
помнишь
ли
ты
Si
tu
corazón
ya
no
siente
Чувствует
ли
еще
что-то
твое
сердце
Pero
en
mi
mente
hay
un
camino
por
seguir
Но
в
моей
голове
есть
путь,
по
которому
нужно
следовать
Perdí
tu
rastro
en
Chetumal
Я
потерял
твой
след
в
Четумале
Crucé
a
Belice
por
el
mar
Переплыл
в
Белиз
по
морю
Momentos
que
tú
ya
no
recuerdas
Моменты,
которые
ты
уже
не
помнишь
No
tengo
límites
(no
tengo
límites)
У
меня
нет
границ
(у
меня
нет
границ)
Contigo
pierdo
la
razón
(pierdo
la
razón)
С
тобой
я
теряю
рассудок
(теряю
рассудок)
Me
pregunto
cuanto
más
puedo
seguir
Я
спрашиваю
себя,
сколько
еще
я
смогу
продолжать
Ya
no
veo
el
cielo
(ya
no
veo
el
cielo)
Я
больше
не
вижу
неба
(я
больше
не
вижу
неба)
La
tormenta
me
cegó
(la
tormenta
me
cegó)
Буря
ослепила
меня
(буря
ослепила
меня)
A
tu
silencio
no
me
puedo
resistir
Твоему
молчанию
я
не
могу
сопротивляться
Sigo
buscando
la
respuesta
hasta
morir
Я
продолжаю
искать
ответ
до
самой
смерти
Me
siento
perdido
en
el
fondo
del
huracán
de
tus
ojos
Я
чувствую
себя
потерянным
в
глубине
урагана
твоих
глаз
Como
me
cuesta
desprenderme
ya
de
ti
Как
же
мне
трудно
оторваться
от
тебя
No
tengo
límites
(no
tengo
límites)
У
меня
нет
границ
(у
меня
нет
границ)
Contigo
pierdo
la
razón
(pierdo
la
razón)
С
тобой
я
теряю
рассудок
(теряю
рассудок)
Me
pregunto
cuanto
más
puedo
seguir
Я
спрашиваю
себя,
сколько
еще
я
смогу
продолжать
Ya
no
veo
el
cielo
(ya
no
veo
el
cielo)
Я
больше
не
вижу
неба
(я
больше
не
вижу
неба)
La
tormenta
me
cegó
(la
tormenta
me
cegó)
Буря
ослепила
меня
(буря
ослепила
меня)
A
tu
silencio
no
me
puedo
resistir
Твоему
молчанию
я
не
могу
сопротивляться
Sigo
buscando
la
respuesta
hasta
morir
Я
продолжаю
искать
ответ
до
самой
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustín Zubillaga, Esteban Mateus Williamson
Album
Secretos
date de sortie
10-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.