Paroles et traduction Esteman - La cosita tropical (acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La cosita tropical (acústico)
Тропическая штучка (акустика)
Camina
y
baila
Идет
и
танцует,
Queriendo
resaltar,
Желает
блистать,
Siente
y
mueve
su
cosa
tropical
Чувствует
и
двигает
своей
тропической
штучкой.
Mira
como
mueve
la
cadera
Смотри,
как
двигает
бедрами
(La
cosita
tropical)
(Тропическая
штучка)
Mira
como
se
hace
la
pantera
Смотри,
как
строит
из
себя
пантеру
(La
cosita
tropical)
(Тропическая
штучка)
Mira
como
pesca
su
filete
Смотри,
как
ловит
свой
улов
(La
cosita
tropical)
(Тропическая
штучка)
Mira
como
cruza
la
frontera
Смотри,
как
пересекает
границу.
Dicen
que
si
prefieres
ser
la
superstar,
Говорят,
если
хочешь
стать
суперзвездой,
No
digas
nada
que
te
haga
quedar
regular,
Не
говори
ничего,
что
выставит
тебя
в
дурном
свете,
Muestra
tu
inteligencia
miss
universal,
Покажи
свой
интеллект,
мисс
Вселенная,
Hazte
linaje
perfecta
Сотвори
себе
безупречную
родословную.
No
te
mientas
más,
yo
te
aseguro
que
asi
te
vas
a
hacer
Не
обманывай
себя
больше,
я
тебя
уверяю,
так
ты
станешь...
Aspira,
con
ansias,
Жаждет,
страстно
желает,
Un
look
para
tronar
Образ,
чтобы
сразить
всех
наповал,
Bebe
y
suda
su
copa
de
champagne.
Пьет
и
потеет
над
бокалом
шампанского.
Mira
como
corre
en
sudadera
Смотри,
как
бегает
в
спортивном
костюме
(La
Cosita
tropical)
(Тропическая
штучка)
Mira
como
se
hace
la
vaquera
Смотри,
как
изображает
ковбойшу
(La
Cosita
tropical)
(Тропическая
штучка)
Mira
como
pesca
su
jinete
Смотри,
как
ловит
своего
ковбоя
(La
Cosita
tropical)
(Тропическая
штучка)
Mira
como
cruza
la
frontera.
Смотри,
как
пересекает
границу.
Oye,
si
te
presentas
en
Paris/Milan
Слушай,
если
окажешься
в
Париже/Милане,
Ponte
de
Prada
y
parche
color
nacarán
Надень
Prada
и
пластырь
цвета
настурции,
Compra
una
escultura
y
versurreal
Купи
сюрреалистичную
скульптуру
Hasta
la
culta
que
el
medio
te
va
a
respetar
Даже
интеллигенция
будет
тебя
уважать.
No
te
mientas
mas,
yo
te
aseguro
que
asi
te
vas
a
hacer
Не
обманывай
себя
больше,
я
тебя
уверяю,
так
ты
станешь...
Baby,
you
can
do
it
7/24
Детка,
ты
можешь
это
делать
24/7,
If
you
command
your
manners
Если
следишь
за
своими
манерами.
Gotta
feel
the
rhythm
when
you
shake
your
bones,
your
bones
Должна
чувствовать
ритм,
когда
трясешь
своими
костями,
своими
костями.
Oye
cosita
tropical,
Эй,
тропическая
штучка,
¿No
te
das
cuenta
que
tu
pose
se
te
va
a
escapar?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
твоя
поза
тебя
выдаст?
Si
todo
lo
que
buscas
puede
ser,
Если
все,
что
ты
ищешь,
может
быть
твоим,
No
te
rebajes
ni
te
agaches
a
volverte
como
una
Не
унижайся
и
не
принижай
себя,
чтобы
стать
Mentira,
hiperartificial,
Лживой,
гипер-искусственной.
Pues
con
mania
y
picardia
puedes
predicar,
Ведь
с
задором
и
лукавством
ты
можешь
проповедовать,
Y
si
a
mitad
de
tu
camino
quieres
sorprender,
И
если
на
середине
своего
пути
ты
захочешь
удивить,
No
te
preocupes,
te
lo
juro
te
van
a
creer
Не
волнуйся,
клянусь,
тебе
поверят.
No
te
mientas
mas,
yo
te
aseguro
que
asi
te
vas
a
hacer
Не
обманывай
себя
больше,
я
тебя
уверяю,
так
ты
станешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateus Williamson Esteban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.