Esteman - Noche Sensorial - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esteman - Noche Sensorial




Noche Sensorial
Ночь сенсорики
llegaste a mi mente
Ты вошла в мои мысли
En la noche sensorial
В эту ночь сенсорики
Mis ojos no pueden parar
Мои глаза не могут остановиться
Yo lo quise de repente
Я захотел этого внезапно
Todo fue tan natural
Всё произошло так естественно
Es algo que fluye y se nos da
Это то, что течёт и даётся нам
Y que nos miren
И что бы на нас смотрели
Que lo nuestro no se toca
Что наше не касается
Viajamos en paralelo
Мы путешествуем параллельно
Éramos desconocidos
Мы были незнакомцами
Y tus besos me confirman
И твои поцелуи подтверждают мне
Que la vida es una sola
Что жизнь одна
Ya logramos fusionarnos
Мы уже слились
Y empezar a navegar
И начали плыть
En la noche sensorial
В ночь сенсорики
En la noche sensorial
В ночь сенсорики
En la noche sensorial
В ночь сенсорики
En la noche sensorial
В ночь сенсорики
En la noche sensorial
В ночь сенсорики
Yo que sentí
Я чувствовал
¿Por qué será?
Почему так?
Lo que
То, что я знаю
La respuesta no es tan fácil
Ответ не так прост
Pero se ve
Но видно
Cuando estás
Когда ты рядом
Siempre cerca y a mi lado
Всегда рядом и рядом со мной
Reconocí
Я признал
Una señal
Знак
Que activaba mis sentidos
Который возбудил мои чувства
Para ser la otra mitad
Чтобы стать второй половинкой
No hay porque imitar
Нет причин для подражания
Y que nos miren
И что бы на нас смотрели
Que lo nuestro no se toca
Что наше не касается
Viajamos en paralelo
Мы путешествуем параллельно
Éramos desconocidos
Мы были незнакомцами
Y tus besos me confirman
И твои поцелуи подтверждают мне
Que la vida es una sola
Что жизнь одна
Ya logramos fusionarnos
Мы уже слились
Y empezar a navegar
И начали плыть
En la noche sensorial
В ночь сенсорики
En la noche sensorial
В ночь сенсорики
En la noche sensorial
В ночь сенсорики
En la noche sensorial
В ночь сенсорики
En la noche sensorial
В ночь сенсорики
Te quedaste en mi mente
Ты поселилась в моих мыслях
No lo puedo controlar
Я не могу это контролировать
La noche se empieza a aclarar
Ночь начинает светлеть
Es que fue tan contundente
Это было так сильно
Ese fuego que me das
Этот огонь, который ты мне даёшь
Se siente y no puedo parar
Я чувствую и не могу остановиться
Y que nos miren
И что бы на нас смотрели
Que lo nuestro no se toca (nose toca)
Что наше не касается (не касается)
Viajamos en paralelo (paralelo)
Мы путешествуем параллельно (параллельно)
Éramos desconocidos
Мы были незнакомцами
Y tus besos me confirman
И твои поцелуи подтверждают мне
Que la vida es una sola
Что жизнь одна
Ya logramos fusionarnos
Мы уже слились
Y empezar a navegar
И начали плыть
En la noche sensorial
В ночь сенсорики
En la noche sensorial
В ночь сенсорики
En la noche sensorial
В ночь сенсорики
En la noche sensorial
В ночь сенсорики
En la noche sensorial
В ночь сенсорики





Writer(s): Carlos Alejandro Patino, Andres Restrepo, Esteban Mateus, Salomon Villada, Johan Esteban Espinosa, Julian Bernal, Nicolas Mateus Williamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.