Esteman - Si Tú Me Nombras - traduction des paroles en allemand

Si Tú Me Nombras - Estemantraduction en allemand




Si Tú Me Nombras
Wenn Du Mich Nennst
El sol anuncia la noche que se cuela por tu piel
Die Sonne kündigt die Nacht an, die sich durch deine Haut schleicht
Será de todos los días ver el tiempo
Es wird alltäglich sein, die Zeit zu sehen
A través de tus manos que se alejan para luego regresar
Durch deine Hände, die sich entfernen, um dann zurückzukehren
Y tus ojos que, aunque lejos no los dejo de mirar
Und deine Augen, die ich, obwohl fern, nicht aufhöre anzusehen
Y ahí donde me encuentre cuando el cielo ve tu boca
Und dort, wo ich mich befinde, wenn der Himmel deinen Mund sieht
Y ahí donde te encuentres cantaré si me nombras
Und dort, wo du dich befindest, werde ich singen, wenn du mich nennst
Cantaré por volver a tu lado otra vez
Ich werde singen, um wieder an deine Seite zu kommen
Cantaré por la noche cuando vuelva a suceder
Ich werde in der Nacht singen, wenn es wieder geschieht
Por todo el tiempo a tu lado, quedará brillando la estrella
Für all die Zeit an deiner Seite, wird der Stern weiterhin leuchten
Alumbrando sobre la Tierra lo que vamos construyendo
Und über die Erde das beleuchten, was wir aufbauen
Son tus manos que se alejan para luego regresar
Es sind deine Hände, die sich entfernen, um dann zurückzukehren
Y tus ojos que, aunque lejos
Und deine Augen, die, obwohl fern
No los dejo de mirar, no los dejo de mirar
Ich nicht aufhöre anzusehen, ich nicht aufhöre anzusehen
Y ahí donde me encuentre cuando el cielo ve tu boca
Und dort, wo ich mich befinde, wenn der Himmel deinen Mund sieht
Y ahí donde te encuentres cantaré si me nombras
Und dort, wo du dich befindest, werde ich singen, wenn du mich nennst
Cantaré por volver a tu lado otra vez
Ich werde singen, um wieder an deine Seite zu kommen
Cantaré por la noche cuando vuelva a suceder
Ich werde in der Nacht singen, wenn es wieder geschieht
Por la noche cuando vuelva a suceder
In der Nacht, wenn es wieder geschieht
Por la noche cuando vuelva a suceder
In der Nacht, wenn es wieder geschieht





Writer(s): Esteban Mateus Williamson, Silvana Estrada Beverido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.