Esteman - Silencio - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Esteman - Silencio




Silencio
Stille
Te encontré donde siempre suelo verte
Ich fand dich dort, wo ich dich immer sehe
No pensé en nada más que en el presente, silencio
Ich dachte an nichts anderes als an die Gegenwart, Stille
Siento misterio, delirio
Ich fühle Geheimnis, Delirium
La noche que hoy tengo contigo de frente
Die Nacht, die ich heute mit dir vor mir habe
Hay algo de peligro
Da ist etwas Gefahr
Hay algo que en tus ojos no miente
Da ist etwas, das in deinen Augen nicht lügt
Uh, la oscuridad, una señal, la electricidad
Uh, die Dunkelheit, ein Zeichen, die Elektrizität
Porque ahí estás, ya no hay soledad
Weil du da bist, gibt es keine Einsamkeit mehr
Y en el medio te volví a encontrar
Und mittendrin fand ich dich wieder
Oigo una explosión, la zona está en silencio
Ich höre eine Explosion, die Gegend ist still
Y solo con mirarnos hay vida en el silencio
Und nur wenn wir uns ansehen, ist Leben in der Stille
Oigo una explosión, la zona está en silencio
Ich höre eine Explosion, die Gegend ist still
Y solo con mirarte, el vacío dice la verdad
Und nur wenn ich dich ansehe, sagt die Leere die Wahrheit
Tengo una emoción extraña que nunca he tenido yo
Ich habe ein seltsames Gefühl, das ich noch nie hatte
Y aunque no hay palabras, no las necesito hoy
Und obwohl es keine Worte gibt, brauche ich sie heute nicht
Pero, corazón, dedico esta canción a una conexión eterna (Silencio)
Aber, mein Herz, ich widme dieses Lied einer ewigen Verbindung (Stille)
Siento misterio, delirio
Ich fühle Geheimnis, Delirium
La noche que hoy tengo contigo de frente
Die Nacht, die ich heute mit dir vor mir habe
Hay algo de peligro
Da ist etwas Gefahr
Hay algo que en tus ojos no miente
Da ist etwas, das in deinen Augen nicht lügt
Oigo una explosión, la zona está en silencio
Ich höre eine Explosion, die Gegend ist still
Y solo con mirarnos hay vida en el silencio
Und nur wenn wir uns ansehen, ist Leben in der Stille
Oigo una explosión, la zona está en silencio
Ich höre eine Explosion, die Gegend ist still
Y solo con mirarte, el vacío dice la verdad
Und nur wenn ich dich ansehe, sagt die Leere die Wahrheit
Uh, la oscuridad, una señal, la electricidad
Uh, die Dunkelheit, ein Zeichen, die Elektrizität
El vacío dice la verdad
Die Leere sagt die Wahrheit
Porque ahí estás, ya no hay soledad
Weil du da bist, gibt es keine Einsamkeit mehr
Y en el medio te volví a encontrar
Und mittendrin fand ich dich wieder
El vacío dice la verdad
Die Leere sagt die Wahrheit
Uh, y la oscuridad, y en el medio te voy a encontrar
Uh, und die Dunkelheit, und mittendrin werde ich dich finden





Writer(s): Esteban Mateus Williams, Pablo Jose Stipicic Vial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.