Esteman - The One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esteman - The One




The One
Единственная
Quizás, si yo fuera capaz
Возможно, если бы я был способен
De ser un infeliz, amante y aprendiz
Быть несчастным, влюблённым и учеником
me dirías no más
Ты бы мне просто сказала "нет"
Y sé, que en el momento de
И я знаю, что в момент,
Pintar la discusión, me apunto a tu versión
Когда разгорается спор, я принимаю твою сторону
Por ti yo jugaré
Ради тебя я сыграю
Ahhh! Now tell me I love you, baby
Ааа! Теперь скажи мне, что любишь меня, малышка
Cause you're the one for me
Потому что ты моя единственная
And I'm the one for you
И я твой единственный
Cause, baby you're the one
Потому что, малышка, ты единственная
Ayer o antier, estaba en un coctel (que bien)
Вчера или позавчера я был на коктейльной вечеринке (как хорошо)
Oyendo a Los Smiths pensaba tanto en ti necesitándote
Слушая The Smiths, я так много думал о тебе, нуждаясь в тебе
Y tú, ¿Y dónde estabas tú? Bailando Rock and Roll
А ты, а где же была ты? Танцевала рок-н-ролл
Con tenis de charol, viajando por el Sol
В лаковых кедах, путешествуя по Солнцу
Ahhh! Now tell me I love you, baby
Ааа! Теперь скажи мне, что любишь меня, малышка
Cause you're the one for me
Потому что ты моя единственная
And I'm the one for you
И я твой единственный
Cause, baby you're the one
Потому что, малышка, ты единственная
Ahhh! Tell me I love you, baby
Ааа! Скажи мне, что любишь меня, малышка
You are my fantasy nobody can deny
Ты моя мечта, никто не может этого отрицать
Cause, baby you're the one
Потому что, малышка, ты единственная
¡Ay, yo quiero darte amor!
Ах, я хочу дарить тебе любовь!
Déjamelo por favor
Позволь мне это, прошу
Si lo quieres definir, yo te juro estoy aquí
Если хочешь дать этому определение, клянусь, я здесь
Para hacértelo sentir, para hacértelo
Чтобы дать тебе это почувствовать, чтобы дать тебе это
Yo no soy tu amigo, yo soy lo demás
Я не твой друг, я нечто большее
Muy lento y de a poco te lo hago notar
Очень медленно и постепенно я даю тебе это понять
Si no lo sugieres, yo igual te lo doy
Если ты не намекнёшь, я всё равно тебе это дам
Ponerte a la idea de lo que yo soy
Привыкай к мысли о том, кто я
"Hello, c'mon!"
"Привет, давай!"
¿Qué tal si te bailo con esta canción?
Как насчет того, чтобы я станцевал с тобой под эту песню?
"Mi amor, let's go!"
"Любимая, пошли!"
Podrías empezar por perder la razón
Ты могла бы начать с того, чтобы потерять рассудок
He estado todo el día pensando que piensas en
Я весь день думал о том, что ты думаешь обо мне
And I'm the one for you
И я твой единственный
Cause, baby you're the one
Потому что, малышка, ты единственная
Ahhh! Now tell me I love you, baby
Ааа! Теперь скажи мне, что любишь меня, малышка
You are my fantasy
Ты моя мечта
Nobody can deny
Никто не может этого отрицать
Cause, baby you're the one
Потому что, малышка, ты единственная
Cause, baby you're the one
Потому что, малышка, ты единственная
Cause, baby you're the one
Потому что, малышка, ты единственная





Writer(s): Esteban Mateus Williamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.