Paroles et traduction en allemand Esteman - un día en París
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
un día en París
Ein Tag in Paris
Te
confieso
la
verdad
Ich
gestehe
dir
die
Wahrheit
No
me
iba
a
imaginar
Ich
hätte
nicht
gedacht
Que
llegaras
a
mi
vida
a
dar
sentido
Dass
du
in
mein
Leben
trittst,
um
ihm
Sinn
zu
geben
Tu
energía,
un
imán
Deine
Energie,
ein
Magnet
Conexión
espiritual
Spirituelle
Verbindung
En
este
sueño,
donde
sea,
voy
contigo
In
diesem
Traum,
wohin
auch
immer,
ich
gehe
mit
dir
Vayamos
de
viaje
Lass
uns
auf
Reisen
gehen
Te
tengo
el
pasaje
Ich
habe
das
Ticket
für
dich
Un
día
en
París
Ein
Tag
in
Paris
Te
voy
a
decir
lo
que
nadie
sabe
Ich
werde
dir
sagen,
was
niemand
weiß
Y
cuando
el
sol
cae
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
Los
dos
frente
al
Sena
Wir
beide
vor
der
Seine
Con
vino
en
la
mano
Mit
Wein
in
der
Hand
Momento
sagrado
Ein
heiliger
Moment
Lo
nuestro
se
queda
Das
Unsere
bleibt
Y
cuando
te
besé
Und
als
ich
dich
küsste
Y
volé
a
otras
vidas
Und
flog
in
andere
Leben
Y
nunca
dudaré
Und
ich
werde
nie
zweifeln
Que
contigo
seré
Dass
ich
mit
dir
Mi
mejor
versión
cada
día
Meine
beste
Version
sein
werde,
jeden
Tag
Infinitos
los
momentos
Unendlich
die
Momente
Que
nos
vieron
renacer
Die
uns
wiedergeboren
sahen
Sumergidos
dentro
de
la
gran
ciudad
Eingetaucht
in
der
großen
Stadt
Nuestra
luz
y
nuestra
sombra
Unser
Licht
und
unser
Schatten
Se
fundieron
a
la
vez
Verschmolzen
zugleich
El
destino
nos
guardaba
una
señal
Das
Schicksal
hielt
ein
Zeichen
für
uns
bereit
Vayamos
de
viaje
Lass
uns
auf
Reisen
gehen
Te
tengo
el
pasaje
Ich
habe
das
Ticket
für
dich
Un
día
en
París
Ein
Tag
in
Paris
Te
voy
a
decir
lo
que
nadie
sabe
Ich
werde
dir
sagen,
was
niemand
weiß
Y
cuando
el
sol
cae
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
Los
dos
frente
al
Sena
Wir
beide
vor
der
Seine
Con
vino
en
la
mano
Mit
Wein
in
der
Hand
Te
pido
la
mano
Bitte
ich
dich
um
deine
Hand
Lo
nuestro
se
queda
Das
Unsere
bleibt
Y
cuando
te
besé
Und
als
ich
dich
küsste
Y
volé
a
otras
vidas
Und
flog
in
andere
Leben
Y
nunca
dudaré
Und
ich
werde
nie
zweifeln
Que
contigo
seré
Dass
ich
mit
dir
Mi
mejor
versión
cada
día
Meine
beste
Version
sein
werde,
jeden
Tag
Tengo
el
presentimiento
Ich
habe
die
Vorahnung
De
que
es
el
momento
Dass
es
der
Moment
ist
De
pasar
mis
días
contigo
Meine
Tage
mit
dir
zu
verbringen
El
presentimiento
Die
Vorahnung
De
que
es
el
momento
Dass
es
der
Moment
ist
De
pasar
mis
días
Meine
Tage
zu
verbringen
Y
cuando
te
besé
Und
als
ich
dich
küsste
Y
volé
a
otras
vidas
Und
flog
in
andere
Leben
Y
nunca
dudaré
Und
ich
werde
nie
zweifeln
Que
contigo
seré
Dass
ich
mit
dir
Mi
mejor
versión
cada
día
Meine
beste
Version
sein
werde,
jeden
Tag
El
presentimiento
Die
Vorahnung
De
que
es
el
momento
Dass
es
der
Moment
ist
De
pasar
mis
días
contigo
Meine
Tage
mit
dir
zu
verbringen
Tengo
el
presentimiento
Ich
habe
die
Vorahnung
De
que
es
el
momento
Dass
es
der
Moment
ist
De
pasar
mis
días
contigo
Meine
Tage
mit
dir
zu
verbringen
Tengo
el
presentimiento
Ich
habe
die
Vorahnung
De
que
es
el
momento
Dass
es
der
Moment
ist
De
pasar
mis
días
contigo
Meine
Tage
mit
dir
zu
verbringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteman, Juan Pablo L Corcuera Wenzel, Sergio Raúl Cabrera Orozco
Album
Secretos
date de sortie
10-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.