Ester Peony - 7 Roses (Radio Edit) - traduction des paroles en allemand

7 Roses (Radio Edit) - Ester Peonytraduction en allemand




7 Roses (Radio Edit)
7 Rosen (Radio Edit)
Uh I, where to find the one to be my baby
Uh ich, wo finde ich den einen, der mein Schatz wird
I-I-I seem to find only the assholes lately
Ich-ich-ich scheine in letzter Zeit nur die Arschlöcher zu finden
I-I-I won't settle for less cause I'm a lady
Ich-ich-ich werde mich nicht mit weniger zufrieden geben, denn ich bin eine Dame
I-I-I, yeah yeah, I-I-I
Ich-ich-ich, yeah yeah, ich-ich-ich
7 roses never wore my style, aa-ah
7 Rosen waren nie mein Stil, aa-ah
6 AM is not a good time to fight, aa-ah
6 Uhr morgens ist keine gute Zeit zum Streiten, aa-ah
Five lies and four missed calls late at night, aa-ah
Fünf Lügen und vier verpasste Anrufe spät in der Nacht, aa-ah
Three lovers, two fail me so one goodbye for those motherfuckers
Drei Liebhaber, zwei lassen mich im Stich, also ein Lebewohl für diese Mistkerle
Those motherfuckers
Diese Mistkerle
Those motherfuckers
Diese Mistkerle
(Say)
(Sag)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
On and on, on, on, on all I hear, yeah
Immer und immer, immer, immer, immer, alles was ich höre, yeah
I'm gonna do, do, do, do, do, do what I feel
Ich werde tun, tun, tun, tun, tun, tun, was ich fühle
Your bullshit was never a riddle
Dein Scheiß war nie ein Rätsel
So kiss my nice middle finger
Also küss meinen schönen Mittelfinger
On and on, on, on, on all I hear
Immer und immer, immer, immer, immer, alles was ich höre
Uh I, cry to many times for the wrong baby
Uh ich, weine zu oft um den falschen Schatz
I-I-I, and they don't deserve me ain't no maybe
Ich-ich-ich, und sie verdienen mich nicht, da gibt es kein Vielleicht
I-I-I, I want some respect, yeah, I'm a lady
Ich-ich-ich, ich will etwas Respekt, yeah, ich bin eine Dame
No more guys to fail me cause I'm too sick of all those motherfuckers
Keine Männer mehr, die mich im Stich lassen, denn ich habe die Schnauze voll von all diesen Mistkerlen
Those motherfuckers
Diese Mistkerle
Those motherfuckers
Diese Mistkerle
(Say)
(Sag)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Say, I'm a weak, But I ain't
Sag, ich sei schwach, aber das bin ich nicht
Ain't no, no man will make me fall
Nein, kein Mann wird mich zu Fall bringen
You say, I am small, Ain't no
Du sagst, ich bin klein, Nein
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
7 roses never wore my style, aa-ah
7 Rosen waren nie mein Stil, aa-ah
6 AM is not a good time to fight, aa-ah
6 Uhr morgens ist keine gute Zeit zum Streiten, aa-ah
Five lies and four missed calls late at night, aa-ah
Fünf Lügen und vier verpasste Anrufe spät in der Nacht, aa-ah
Three lovers, two fail me so one goodbye for those motherfuckers
Drei Liebhaber, zwei lassen mich im Stich, also ein Lebewohl für diese Mistkerle
Those motherfuckers
Diese Mistkerle
Those motherfuckers
Diese Mistkerle
Those motherfuckers (fuckers)
Diese Mistkerle (Mistkerle)
(Say)
(Sag)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
(Say)
(Sag)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Those motherfuckers
Diese Mistkerle





Writer(s): Alexandru Serbu, Ester Alexandra Cretu, Ioana Victoria Badea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.