Paroles et traduction Estereobeat - Reloco
Ya
no
se
que
es
lo
que
debo
hacer
Я
запутался
и
не
знаю,
что
мне
делать
Que
camino
me
hace
falta
por
coger,
Какой
путь
мне
выбрать
Hoy
cojo
un
camino,
mañana
lo
cambio,
Сегодня
я
выбираю
один
путь,
а
завтра
меняю
его
Ya
no
se
que
es
lo
que
debo
hacer
Я
не
знаю,
что
мне
делать
Por
ti
me
estoy
volviendo
Reloco,
Из-за
тебя
я
схожу
с
ума
Loco
loco
loco
un
Reloco
Presiento
que
me
voy
pal
manicomio
С
ума,
с
ума,
совсем
с
ума
Чувствую,
что
попаду
в
психушку
Loquito
por
ti,
ya
no
se
que
es
lo
que
debo
hacer
Безумно
влюблён
в
тебя,
и
не
знаю,
что
мне
делать
Es
que
tu
estás
bacana
Me
tiene
loquito
tú
pelo
y
tú
cara
Ты
такая
классная
У
меня
голова
кругом
от
твоих
волос
и
лица
Las
horas
pasan
y
no
pasa
ni
un
mensaje
texto
ni
una
llamada,
Проходят
часы,
а
ни
одного
сообщения,
ни
одного
звонка
Ni
un
directo
Me
llamo
a
mí
mismo
y
yo
mismo
me
contesto
que
esto
Ни
одного
сообщения
в
сети
Звоню
сам
себе
и
сам
себе
отвечаю,
что
это
Todo
está
fuera
de
contexto
como
steve
harvey
en
miss
universo
Всё
бессмысленно,
как
Стив
Харви
на
конкурсе
"Мисс
Вселенная"
Hasta
dormio
te
pienso
Si
tú
supieras
lo
que
siento
Я
даже
сплю,
думая
о
тебе
Если
бы
ты
знала,
что
я
чувствую
Fueras
mi
Julieta
y
yo
fuera
tu
Romeo
Me
gusta
tu
flow,
Ты
была
бы
моей
Джульеттой,
а
я
твоим
Ромео
Мне
нравится
твой
стиль
Me
gusta
estilo
tú
color,
me
gustan
tus
matices,
Мне
нравится
твой
цвет,
твои
оттенки,
мне
нравится
твой
вкус
Me
gusta
tu
sabor,
aveces
heavy
a
veces
slow
Иногда
жёсткий,
иногда
медленный
...Escucha
Estereobeat,
escucha
está
canción,
Ay
Ay
Ay
...
...Слушай
Estereobeat,
послушай
эту
песню,
Ай
Ай
Ай
...
Por
ti
me
estoy
volviendo
Reloco,
Из-за
тебя
я
схожу
с
ума
Loco
loco
loco
un
Reloco
Presiento
que
me
voy
pal
manicomio
С
ума,
с
ума,
совсем
с
ума
Чувствую,
что
попаду
в
психушку
Loquito
por
ti,
ya
no
se
que
es
lo
que
debo
hacer
Безумно
влюблён
в
тебя,
и
не
знаю,
что
мне
делать
Quiero
que
entiendas,
que
aún
no
te
tengo
y
me
da
miedo
perderte,
Пойми,
что
я
ещё
не
завоевал
тебя,
но
боюсь
потерять
Que
es
el
destino
que
te
pone
en
mi
mente,
yo
quiero
besarte,
Это
судьба
послала
тебя
мне,
я
хочу
поцеловать
тебя
Con
solo
hablarte
y
verte
no
es
suficiente
Мне
недостаточно
просто
говорить
с
тобой
и
видеть
тебя
Me
gusta
tu
flow,
me
gusta
estilo
tú
color,
me
gustan
tus
matices,
Мне
нравится
твой
стиль,
мне
нравится
твой
цвет,
твои
оттенки,
мне
нравится
твой
вкус
Me
gusta
tu
sabor,
aveces
heavy
a
veces
slow
Иногда
жёсткий,
иногда
медленный
...Le
gusta
la
samaria,
la
gusta
Nueva
York.
...Ей
нравится
самария,
ей
нравится
Нью-Йорк.
Quiero
que
entiendas,
que
aún
no
te
tengo
y
me
da
miedo
perderte,
Пойми,
что
я
ещё
не
завоевал
тебя,
но
боюсь
потерять
Que
es
el
destino
que
te
pone
en
mi
mente,
yo
quiero
besarte,
con
solo
hablarte
y
verte
no
es
suficiente,
y
en
el
party
siempre
dice
...ay
ay
ay
Это
судьба
послала
тебя
мне,
я
хочу
поцеловать
тебя,
мне
недостаточно
просто
говорить
с
тобой
и
видеть
тебя,
и
на
вечеринке
ты
всегда
говоришь
...ай
ай
ай
Por
ti
me
estoy
volviendo
Reloco,
Из-за
тебя
я
схожу
с
ума
Loco
loco
loco
un
Reloco
Presiento
que
me
voy
pal
manicomio
С
ума,
с
ума,
совсем
с
ума
Чувствую,
что
попаду
в
психушку
Loquito
por
ti,
ya
no
se
que
es
lo
que
debo
hacer
Безумно
влюблён
в
тебя,
и
не
знаю,
что
мне
делать
Oye,
estos
fueron
los
loquito
e′
siempre
jtop
y
el
pin,
Эй,
это
были
сумасшедшие.
Вечно
jtop
и
pin
Esto
es
estereobeat
xexa
the
producer
Это
Stereobeat
xexa
the
producer
Nos
tienen
como
locos,
que
digo
Reloco
Они
свели
нас
с
ума,
что
уж
говорить
о
том,
что
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jose Pinedo Ospino, Jose Carlos Charria Zafady
Album
Reloco
date de sortie
26-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.