Estevie feat. Cuco & sped-up world slowed songs - el paso (sped-up) - traduction des paroles en allemand

el paso (sped-up) - Cuco , Estevie traduction en allemand




el paso (sped-up)
el paso (beschleunigt)
Me fui sin previo aviso
Ich ging ohne Vorwarnung
A ver a mi amor
Um meinen Liebsten zu sehen
En el sol, por el desierto
In der Sonne, durch die Wüste
Pero me falta tu calor
Aber deine Wärme fehlt mir
Poco a poco, camióncito
Langsam, kleiner Lastwagen
Muy despacio va, señor
Sehr langsam fährt er, mein Herr
Oiga, dele más tanquecito
Hören Sie, geben Sie mehr Gas
Ya no aguanta mi corazón
Mein Herz hält es nicht mehr aus
Te espero en la estrella del Paso
Ich warte auf dich am Stern von El Paso
Pa juntos comenzar la vida de nuevo
Um gemeinsam das Leben neu zu beginnen
Espérame, chiquito, que ya vengo
Warte auf mich, Kleiner, ich komme schon
Falta poquito, amor, para ya vernos
Es dauert nicht mehr lange, mein Lieber, bis wir uns sehen
(Y aquí te espero, pero ¿dónde estás, Cuco?)
(Und hier warte ich auf dich, aber wo bist du, Cuco?)
Este amor será por siempre
Diese Liebe wird für immer sein
Cruzo fronteras para verte
Ich überquere Grenzen, um dich zu sehen
No puede ya nada detenerme
Nichts kann mich mehr aufhalten
Hasta que te tenga de frente
Bis ich dich vor mir habe
Cruzo las montañas sobre pie (¿por mí?)
Ich überquere die Berge zu Fuß (Für mich?)
Para decirte que te ves bien (te quiero)
Um dir zu sagen, dass du gut aussiehst (Ich liebe dich)
No vuelo, pero puedo aprender (¿cómo?)
Ich fliege nicht, aber ich kann es lernen (Wie?)
Solo para que te acaricie
Nur damit ich dich streicheln kann
Cruzo las montañas sobre pie (¿para mí?)
Ich überquere die Berge zu Fuß (Für mich?)
Para decirte que te ves bien (te quiero)
Um dir zu sagen, dass du gut aussiehst (Ich liebe dich)
No vuelo, pero puedo aprender (¿pero cómo?)
Ich fliege nicht, aber ich kann es lernen (Aber wie?)
Solo para que te acaricie
Nur damit ich dich streicheln kann
Te espero en la estrella del Paso
Ich warte auf dich am Stern von El Paso
Pa juntos comenzar la vida de nuevo
Um gemeinsam das Leben neu zu beginnen
Espérame, chiquito, que ya vengo
Warte auf mich, Kleiner, ich komme schon
Falta poquito, amor, para ya vernos
Es dauert nicht mehr lange, mein Lieber, bis wir uns sehen
Te espero, te espero en El Paso
Ich warte auf dich, ich warte auf dich in El Paso
Baby, yo te quiero
Baby, ich liebe dich





Writer(s): Sarah Silva, Eric Frederic, Alan Vega, Omar Banos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.