Estêvão Queiroga - (Tá) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estêvão Queiroga - (Tá)




(Tá)
(Yeah)
peguei a espada de papelão
I've already picked up the cardboard sword
Bola, travesseiro, lanterna e pão
Ball, pillow, flashlight, and bread
Tomei minha decisão, a chave está na mão
I've made my decision, the key is in my hand
Me deixa, me escuta
Let me, listen to me
Mãe, não quero mais ficar aqui, fiz as malas pra fugir
Mom, I don't want to stay here anymore, I've packed my bags to run away
Eu vou morar no quintal
I'm going to live in the backyard
Mas saiba antes de eu sair
But know before I leave
Que eu fugindo pra ouvir você pedindo pra eu ficar
That I'm only running away to hear you ask me to stay
Quem sabe um dia eu vou voltar
Who knows, one day I'll come back
quero essa foto
I just want this picture
Pra me lembrar
To remember me by
Se eu sentir saudade
If I get homesick
Não vou, não vou chorar
I'm not gonna, I'm not gonna cry
E eu vou esconder
And I'll hide
Não me procure atrás do vaso da roseira
Don't look for me behind the rosebush
Deus
My Love
Não quero mais ficar aqui, fiz as malas pra fugir
I don't want to stay here anymore, I've packed my bags to run away
Eu vou morar no quintal
I'm going to live in the backyard
Mas saiba antes de eu sair
But know before I leave
Que eu fugindo pra ouvir
That I'm only running away to hear
Você pedindo pra eu ficar
You asking me to stay
Pois com você é o meu lugar
Because with you is where I belong
fiz as malas pra fugir
I've packed my bags to run away
Eu vou morar no quintal
I'm going to live in the backyard
Mas saiba antes de eu sair
But know before I leave
Que eu fugindo pra ouvir
That I'm only running away to hear
Você mandando eu ficar
You telling me to stay
Falou tão alto que deu medo
You spoke so loudly, it scared me
Mas me abraçou com tanto jeito
But you hugged me with such tenderness
Não teve jeito, eu disse
I had no choice, I said
Yeah





Writer(s): Estevão Queiroga, Jefté Salles, Olimpio Neto, Pedro Anversa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.