Estêvão Queiroga - (Tá) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estêvão Queiroga - (Tá)




peguei a espada de papelão
Уже взял меч из картона
Bola, travesseiro, lanterna e pão
Мяч, подушку, фонарик и хлеб
Tomei minha decisão, a chave está na mão
Я и принял решение, ключ лежит в руке
Me deixa, me escuta
Мне, слушает меня
Mãe, não quero mais ficar aqui, fiz as malas pra fugir
Мама, я не хочу больше оставаться здесь, я уже сделал чемоданы, ведь бежать
Eu vou morar no quintal
Я буду жить там, на заднем дворе
Mas saiba antes de eu sair
Но знайте, прежде чем я уйду
Que eu fugindo pra ouvir você pedindo pra eu ficar
Я от любви бегут, просто чтобы услышать, что вы, прося меня, чтобы остаться
Quem sabe um dia eu vou voltar
Кто знает, в один прекрасный день я вернусь
quero essa foto
Просто хочу, чтобы это фото
Pra me lembrar
Запомнить меня
Se eu sentir saudade
Если я чувствую тоску
Não vou, não vou chorar
Я не буду, я не буду плакать
E eu vou esconder
И я буду скрывать
Não me procure atrás do vaso da roseira
Не только у меня за туалет ты
Deus
Бог
Não quero mais ficar aqui, fiz as malas pra fugir
Я не хочу больше оставаться здесь, я уже сделал чемоданы, ведь бежать
Eu vou morar no quintal
Я буду жить там, на заднем дворе
Mas saiba antes de eu sair
Но знайте, прежде чем я уйду
Que eu fugindo pra ouvir
Я от любви бегут, просто чтобы услышать
Você pedindo pra eu ficar
Вы, прося меня, чтобы остаться
Pois com você é o meu lugar
Так как вам мое место
fiz as malas pra fugir
Я уже сделал чемоданы, ведь бежать
Eu vou morar no quintal
Я буду жить там, на заднем дворе
Mas saiba antes de eu sair
Но знайте, прежде чем я уйду
Que eu fugindo pra ouvir
Я от любви бегут, просто чтобы услышать
Você mandando eu ficar
Вы приказав мне остаться
Falou tão alto que deu medo
Он говорил так громко, что дал страха
Mas me abraçou com tanto jeito
Но мне, обнял так, как
Não teve jeito, eu disse
Не было никакой возможности, я сказал:
Хватит





Writer(s): Estevão Queiroga, Jefté Salles, Olimpio Neto, Pedro Anversa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.