Paroles et traduction Estêvão Queiroga - É Isso - Versão Novos Sonhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Isso - Versão Novos Sonhos
This Is It - New Dreams Version
Quando
o
pai
se
senta
pra
brincar
com
o
filho
When
the
father
sits
down
to
play
with
the
son
Quando
o
rei
se
curva
pra
beijar
o
servo
When
the
king
bows
to
kiss
the
servant
Quando
o
autor
se
põe
no
próprio
livro
When
the
author
puts
himself
in
his
own
book
Só
pra
morrer
ali
e
por
alguém,
mudar
o
fim
Just
to
die
there
and
for
someone,
change
the
end
Quando
a
herança
fica
para
o
escravo
When
the
inheritance
goes
to
the
slave
Quando
é
esquecida
a
dívida
do
pobre
When
the
poor
man's
debt
is
forgotten
Quando
o
troféu
reluz
e
dá
seu
brilho
When
the
trophy
shines
and
gives
its
glow
As
mãos
do
que
perdeu
mais
recebeu
do
que
venceu
The
hands
of
those
who
lost
more
received
than
those
who
won
É
disso
que
eu
falo
quando
canto
This
is
what
I
am
talking
about
when
I
sing
E
quando
escrevo
sobre
amor
And
when
I
write
about
love
É
nisso
que
eu
penso
quando
vejo
This
is
what
I
think
about
when
I
see
E
quando
sinto
esse
amor
And
when
I
feel
this
love
É
isso
que
me
explica,
me
intriga
This
is
what
explains
it
to
me,
intrigues
me
A
entrega
desse
amor
The
surrender
of
this
love
Quando
os
galhos
dão
sua
sombra
ao
machado
When
the
branches
give
their
shade
to
the
ax
Quando
a
vida
vem
de
um
fruto
desprezado
When
life
comes
from
a
despised
fruit
Quando
surge
o
broto,
morre
a
semente
When
the
sprout
emerges,
the
seed
dies
Só
pra
frutificar
e
alimentar
um
lenhador
Just
to
bear
fruit
and
feed
a
lumberjack
É
disso
que
eu
falo
quando
canto
This
is
what
I
am
talking
about
when
I
sing
E
quando
escrevo
sobre
o
amor
And
when
I
write
about
love
É
nisso
que
eu
penso
quando
vejo
This
is
what
I
think
about
when
I
see
E
quando
sinto
esse
amor
And
when
I
feel
this
love
É
isso
que
me
explica,
me
intriga
This
is
what
explains
it
to
me,
intrigues
me
A
entrega
desse
amor
The
surrender
of
this
love
É
disso
que
eu
falo
quando
canto
This
is
what
I
am
talking
about
when
I
sing
E
quando
escrevo
sobre
o
amor
And
when
I
write
about
love
É
nisso
que
eu
penso
quando
vejo
This
is
what
I
think
about
when
I
see
E
quando
sinto
esse
amor
And
when
I
feel
this
love
É
isso
que
me
explica,
me
intriga
This
is
what
explains
it
to
me,
intrigues
me
A
entrega
desse
amor
The
surrender
of
this
love
É
isso
que
me
explica
This
is
what
explains
it
to
me
A
entrega
desse
amor
The
surrender
of
this
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estevão Queiroga, Sergio Saas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.