Esther Phillips - I Wish You Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esther Phillips - I Wish You Love




Goodbye,
До свидания,
No use leading with our chins,
Бесполезно вести за собой наши подбородки,
This is where our story ends,
На этом наша история заканчивается.
Never lovers, ever friends.
Ни любовников, ни друзей.
Goodbye,
До свидания,
Let our hearts call it a day,
Пусть наши сердца назовут это днем,
But before you walk away,
Но прежде чем ты уйдешь,
I sincerely want to say
Я искренне хочу сказать
I wish you bluebirds in the Spring,
Я желаю Вам, Синие птицы, весной
To give your heart a song to sing;
Подарить вашему сердцу песню, чтобы петь;
And then a kiss, but more than this,
А потом поцелуй, но больше всего
I wish you love.
Я желаю тебе любви.
And in July, a lemonade,
А в июле - лимонад.
To cool you in some leafy glade
Чтобы охладить тебя на какой-нибудь зеленой поляне.
I wish you health and more than wealth,
Я желаю тебе здоровья и больше, чем богатства,
I wish you love.
Я желаю тебе любви.
My breaking heart and I agree
Мое разбитое сердце и я согласны
That you and I could never be,
Что мы с тобой никогда не сможем быть вместе.
So with my best, my very best, I set you free.
Поэтому, приложив все свои усилия, я освобождаю тебя.
I wish you shelter from the storm,
Я желаю тебе укрытия от бури,
A cozy fire to keep you warm;
Уютный камин, чтобы согреться;
But most of all, when snowflakes fall,
Но больше всего, когда падает снег,
I wish you love.
Я желаю тебе любви.
I wish you bluebirds in the Spring,
Я желаю Вам, Синие птицы, весной
To give your heart a song to sing;
Подарить вашему сердцу песню, чтобы петь;
And then a kiss, but more than this
А потом поцелуй, но не только этот.
I wish you love.
Я желаю тебе любви.
And in July, a lemonade,
А в июле - лимонад.
To cool you in some leafy glade;
Чтобы охладить тебя на какой-нибудь зеленой поляне;
I wish you health and more than wealth,
Я желаю тебе здоровья и больше, чем богатства,
I wish you love.
Я желаю тебе любви.
My breaking heart and I agree
Мое разбитое сердце и я согласны
That you and I could never be,
Что мы с тобой никогда не сможем быть вместе.
So with my best, my very best, I set you free.
Поэтому, приложив все свои усилия, я освобождаю тебя.
I wish you shelter from the storm,
Я желаю тебе укрытия от бури,
A cozy fire to keep you warm;
Уютный камин, чтобы согреться;
But most of all, when snowflakes fall,
Но больше всего, когда падает снег,
I wish you love.
Я желаю тебе любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.