Esther Phillips - I'm In the Mood for Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esther Phillips - I'm In the Mood for Love




There I go, there I go, there I go, there I go
Вот я иду, вот я иду, вот я иду, вот я иду.
Pretty baby, are you the soul that snaps my control
Прелестная крошка, неужели ты та самая душа, которая лишает меня контроля
It's such a funny thing but every time your near me
Это такая забавная вещь но каждый раз когда ты рядом со мной
I never can behave
Я никогда не умею хорошо себя вести.
You give me a smile and I'm wrapped up in your magic
Ты даришь мне улыбку, и я окутан твоей магией.
There's music all around me
Вокруг меня музыка.
Crazy music, music that keeps calling me so
Сумасшедшая музыка, музыка, которая продолжает звать меня так.
Daddy, close to you, turns me into your slave
Папочка, рядом с тобой, превращает меня в Твоего раба.
Come on and do with me any little thing that you want to
Давай, делай со мной все, что захочешь.
Anything, baby just let me get next to you
Все, что угодно, детка, просто позволь мне быть рядом с тобой.
So am I insane or do I really see heaven in your eyes?
Так я сошел с ума или действительно вижу рай в твоих глазах?
Bright as stars that shine up above you
Яркие, как звезды, что сияют над тобой.
In the clear blue sky, how I worry 'bout you
В ясном голубом небе, как я волнуюсь за тебя!
Just can't live my life without you
Я просто не могу прожить свою жизнь без тебя.
Daddy, come here, don't have no fear
Папа, иди сюда, не бойся.
Oh, is there wonder why
О, разве можно удивляться, почему
I'm really feeling in the mood for love
Я действительно настроена на любовь.
So tell me why, stop to think about this weather, my dear
Так скажи мне, почему, перестань думать о такой погоде, моя дорогая?
This little dream might fade away
Эта маленькая мечта может исчезнуть.
There I go talking out of my head again, baby
Ну вот, я снова говорю не в своей голове, детка.
Won't you come and put our two hearts together?
Ты придешь и соединишь наши сердца?
That would make me strong and brave
Это сделало бы меня сильным и храбрым.
Oh, when we are one, I'm not afraid, I'm not afraid
О, когда мы едины, я не боюсь, я не боюсь.
And if there's a cloud up above us
А если над нами сгустится туча?
Go on and let in rain
Иди и впусти дождь.
I'm sure our love together would endure a hurricane
Я уверен, что наша любовь выдержит ураган.
Oh, my baby, won't you please let me love you,
О, моя малышка, пожалуйста, позволь мне любить тебя
And get a release from this awful misery?
И освободиться от этого ужасного страдания.
What is all this talk about loving me, my sweet?
К чему все эти разговоры о любви ко мне, моя милая?
I am not afraid, not anymore, not like before.
Я больше не боюсь, не так, как раньше.
Don't you understand me?
Разве ты не понимаешь меня?
Now baby, please,
А теперь, детка, пожалуйста...
Pull yourself together, do it soon
Возьми себя в руки, сделай это скорее.
My soul's on fire, come on and take me
Моя душа в огне, приди и возьми меня.
I'll be what you make me, my darling
Я буду такой, какой ты меня сделаешь, моя дорогая.
Oh baby, you make me feel so good
О, детка, с тобой мне так хорошо.
Let me take you by the hand
Позволь мне взять тебя за руку.
Come let us visit out there
Приходи давай навестим тебя там
In that new promised land
В этой новой земле обетованной.
And maybe, maybe we can find
И может быть, может быть, мы сможем найти ...
A good place to have a little peace of mind
Хорошее место, чтобы немного успокоиться.
I'm so tired of being without you
Я так устала жить без тебя.
And never knew what love was all about anybody
И никогда не знал, что такое любовь.
You can blow now if you want to,
Можешь дуть, если хочешь.
I'm through
С меня хватит






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.