Esther Phillips - Release Me (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esther Phillips - Release Me (Live)




You don't want my - eyes to see
Ты не хочешь, чтобы мои глаза видели.
You can tell I - still love you desperately
Ты можешь сказать, что я все еще отчаянно люблю тебя.
I can't keep goin' on - searchin' for some way
Я не могу продолжать идти-искать какой-то путь.
To stop my heart from breakin' - every day
Чтобы мое сердце не разбилось-каждый день.
So I want you
Поэтому я хочу, чтобы ты
To release me
Освободил меня.
I'll do anything
Я сделаю все что угодно
Goin' crazy
Схожу с ума
Please set me free
Пожалуйста, освободи меня.
Someone help me
Кто нибудь помогите мне
Heal my agony
Исцели мою агонию.
Memories every day
Воспоминания каждый день
Tried every way
Перепробовал все способы.
Make you go away
Заставить тебя уйти.
Starin' at my - ceiling every night
Каждую ночь пялюсь в потолок.
Waitin' for some - guiding light
Жду какого-то путеводного света.
Why have all your pictures - closed their eyes
Почему все твои картины закрыли глаза?
I know you're out there someone - give me a sign
Я знаю, что ты где-то там, кто-то, дай мне знак.
So I want you
Поэтому я хочу, чтобы ты
To release me
Освободил меня.
I'll do anything
Я сделаю все что угодно
Goin' crazy
Схожу с ума
Please set me free
Пожалуйста, освободи меня.
Someone help me
Кто нибудь помогите мне
Heal my agony
Исцели мою агонию.
Memories every day
Воспоминания каждый день
Tried every way
Перепробовал все способы.
Make you go away
Заставить тебя уйти.
Contemplated - bullet in the brain
Обдумано-пуля в мозгу.
Silent voices - relieve the pain
Тихие голоса-облегчают боль .
Echoed whispers - all that remains
Эхо шепота - все, что осталось.
Why'd you tell me? - no one's to blame
Почему ты сказал мне? - никто не виноват.
Still cryin' - in my shame
Все еще плачу - от стыда.
Fleeting moments - in my dreams
Мимолетные мгновения-в моих снах.
Callin' out my name - so it seems
Ты зовешь меня по имени - так кажется.
So I want you
Поэтому я хочу, чтобы ты
To release me
Освободил меня.
I'll do anything
Я сделаю все что угодно
To be set free
Быть освобожденным
Someone help me
Кто нибудь помогите мне
Heal this agony
Излечи эту агонию.
Tried every way
Перепробовал все способы.
To make you go away
Чтобы заставить тебя уйти.
So I want you
Поэтому я хочу, чтобы ты
To release me
Освободил меня.
I'll do anything
Я сделаю все что угодно
To be set free
Быть освобожденным
If you're out there
Если ты там ...
And can hear me
И слышит меня.
I'm in agony
Я в агонии.
This wasn't meant to be
Этому не суждено было случиться.
You're the only one for me
Ты для меня единственная.
Oh God, can't you see
О Боже, разве ты не видишь?
You're my reality
Ты-моя реальность.
So please help me
Так что, пожалуйста, помоги мне.
And don't leave me
И не оставляй меня.





Writer(s): Robert Yount, Eddie Miller, Dub Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.