Paroles et traduction Esther Phillips - Release Me (Live)
You
don't
want
my
- eyes
to
see
Ты
не
хочешь,
чтобы
мои
глаза
видели.
You
can
tell
I
- still
love
you
desperately
Ты
можешь
сказать,
что
я
все
еще
отчаянно
люблю
тебя.
I
can't
keep
goin'
on
- searchin'
for
some
way
Я
не
могу
продолжать
идти-искать
какой-то
путь.
To
stop
my
heart
from
breakin'
- every
day
Чтобы
мое
сердце
не
разбилось-каждый
день.
So
I
want
you
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
To
release
me
Освободил
меня.
I'll
do
anything
Я
сделаю
все
что
угодно
Please
set
me
free
Пожалуйста,
освободи
меня.
Someone
help
me
Кто
нибудь
помогите
мне
Heal
my
agony
Исцели
мою
агонию.
Memories
every
day
Воспоминания
каждый
день
Tried
every
way
Перепробовал
все
способы.
Make
you
go
away
Заставить
тебя
уйти.
Starin'
at
my
- ceiling
every
night
Каждую
ночь
пялюсь
в
потолок.
Waitin'
for
some
- guiding
light
Жду
какого-то
путеводного
света.
Why
have
all
your
pictures
- closed
their
eyes
Почему
все
твои
картины
закрыли
глаза?
I
know
you're
out
there
someone
- give
me
a
sign
Я
знаю,
что
ты
где-то
там,
кто-то,
дай
мне
знак.
So
I
want
you
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
To
release
me
Освободил
меня.
I'll
do
anything
Я
сделаю
все
что
угодно
Please
set
me
free
Пожалуйста,
освободи
меня.
Someone
help
me
Кто
нибудь
помогите
мне
Heal
my
agony
Исцели
мою
агонию.
Memories
every
day
Воспоминания
каждый
день
Tried
every
way
Перепробовал
все
способы.
Make
you
go
away
Заставить
тебя
уйти.
Contemplated
- bullet
in
the
brain
Обдумано-пуля
в
мозгу.
Silent
voices
- relieve
the
pain
Тихие
голоса-облегчают
боль
.
Echoed
whispers
- all
that
remains
Эхо
шепота
- все,
что
осталось.
Why'd
you
tell
me?
- no
one's
to
blame
Почему
ты
сказал
мне?
- никто
не
виноват.
Still
cryin'
- in
my
shame
Все
еще
плачу
- от
стыда.
Fleeting
moments
- in
my
dreams
Мимолетные
мгновения-в
моих
снах.
Callin'
out
my
name
- so
it
seems
Ты
зовешь
меня
по
имени
- так
кажется.
So
I
want
you
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
To
release
me
Освободил
меня.
I'll
do
anything
Я
сделаю
все
что
угодно
To
be
set
free
Быть
освобожденным
Someone
help
me
Кто
нибудь
помогите
мне
Heal
this
agony
Излечи
эту
агонию.
Tried
every
way
Перепробовал
все
способы.
To
make
you
go
away
Чтобы
заставить
тебя
уйти.
So
I
want
you
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
To
release
me
Освободил
меня.
I'll
do
anything
Я
сделаю
все
что
угодно
To
be
set
free
Быть
освобожденным
If
you're
out
there
Если
ты
там
...
And
can
hear
me
И
слышит
меня.
This
wasn't
meant
to
be
Этому
не
суждено
было
случиться.
You're
the
only
one
for
me
Ты
для
меня
единственная.
Oh
God,
can't
you
see
О
Боже,
разве
ты
не
видишь?
You're
my
reality
Ты-моя
реальность.
So
please
help
me
Так
что,
пожалуйста,
помоги
мне.
And
don't
leave
me
И
не
оставляй
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Yount, Eddie Miller, Dub Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.