Esther Phillips - Release Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esther Phillips - Release Me




Hmm, I-I don't love you anymore
Хм, я...я больше не люблю тебя.
(To live together is a sin)
(Жить вместе-это грех)
Release me and let me love again
Отпусти меня и позволь мне снова любить.
I-I said I've found a new love, dear
Я ... я сказала, что нашла новую любовь, дорогая.
And don't you know I'll always,
И разве ты не знаешь,
I'll always want him near?
что я всегда, всегда буду хотеть, чтобы он был рядом?
His lips are warm, while yours are cold
Его губы теплые, а твои холодные.
Release me, my darling
Отпусти меня, моя дорогая.
Why don't you just let me go?
Почему бы тебе просто не отпустить меня?
(Ooh, ooh, ooh, ooh-oh)
(Оу, оу, оу,оу-оу)
(Oh, please, release me, let me go)
(О, пожалуйста, отпусти меня, отпусти меня)
I said I don't love you,
Я сказал, что не люблю тебя.
I just don't, I just don't love you anymore
Я просто больше не люблю тебя.
To live together, to live together
Жить вместе, жить вместе
Lord knows is a sin
Видит Бог это грех
Release me and let me love again
Отпусти меня и позволь мне снова любить.
(Let me go, let me go)
(Отпусти меня, отпусти меня)





Writer(s): DUB WILLIAMS, ROBERT YOUNT, EDDIE MILLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.