Paroles et traduction Esther Phillips - Release Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
I-I
don't
love
you
anymore
Хм,
я...я
больше
не
люблю
тебя.
(To
live
together
is
a
sin)
(Жить
вместе-это
грех)
Release
me
and
let
me
love
again
Отпусти
меня
и
позволь
мне
снова
любить.
I-I
said
I've
found
a
new
love,
dear
Я
...
я
сказала,
что
нашла
новую
любовь,
дорогая.
And
don't
you
know
I'll
always,
И
разве
ты
не
знаешь,
I'll
always
want
him
near?
что
я
всегда,
всегда
буду
хотеть,
чтобы
он
был
рядом?
His
lips
are
warm,
while
yours
are
cold
Его
губы
теплые,
а
твои
холодные.
Release
me,
my
darling
Отпусти
меня,
моя
дорогая.
Why
don't
you
just
let
me
go?
Почему
бы
тебе
просто
не
отпустить
меня?
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-oh)
(Оу,
оу,
оу,оу-оу)
(Oh,
please,
release
me,
let
me
go)
(О,
пожалуйста,
отпусти
меня,
отпусти
меня)
I
said
I
don't
love
you,
Я
сказал,
что
не
люблю
тебя.
I
just
don't,
I
just
don't
love
you
anymore
Я
просто
больше
не
люблю
тебя.
To
live
together,
to
live
together
Жить
вместе,
жить
вместе
Lord
knows
is
a
sin
Видит
Бог
это
грех
Release
me
and
let
me
love
again
Отпусти
меня
и
позволь
мне
снова
любить.
(Let
me
go,
let
me
go)
(Отпусти
меня,
отпусти
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUB WILLIAMS, ROBERT YOUNT, EDDIE MILLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.