Esther Phillips - Set Me Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esther Phillips - Set Me Free




I was out having a dinner with a couple of friends of mine in the other day
На днях я ужинал с парой своих друзей.
And when we finished eaten, I walked outside to get a little fresh air
Когда мы поели, я вышел на улицу подышать свежим воздухом.
The place was a little hot to smoking
Здесь было жарковато для курения.
And I was a look lonesome
И я выглядела одинокой.
And I walked back inside, I could've see in theirs face there's was a terrible arguement going on
И я вернулся внутрь, я мог бы видеть по их лицам, что происходит ужасный спор.
And I've heard he saying to her in a soft voice:
И я слышал, как он говорил ей тихим голосом:
Why don't you just, you know... Why don't you set me free?
Почему бы тебе просто, знаешь ... почему бы тебе не освободить меня?
If you think you've had enough
Если ты думаешь что с тебя хватит
If you think our life's been rough
Если ты думаешь, что наша жизнь была трудной ...
Why not take your loveline off of me,
Почему бы тебе не снять с меня
And set me free?
Свою любовь и не освободить меня?
If you think our love's all wrong
Если ты думаешь, что наша любовь ошибочна ...
And you feel the fire is gone
И ты чувствуешь, что огонь погас.
If I'm not, if I'm not what you'd like for me to be
Если я не такой, если я не такой, каким ты хочешь меня видеть.
Come on and set me free
Приди и освободи меня.
(Then I heard him saying)
(Затем я услышал, как он сказал:)
Set me free and let me fly
Освободи меня и позволь мне летать.
Like a bluebird flying high
Как Синяя птица, летящая высоко.
Release the chains that bind
Освободитесь от цепей, которые связывают вас.
You and me (you and me)
Ты и я (ты и я)
And set me free
И освободи меня.
And as I still then and listen to them argue
И как я до сих пор потом слушаю, как они спорят.
I said, I didn't know what's going on between two of them
Я сказал, что не знаю, что происходит между ними.
Because they've seem to be so happy
Потому что они кажутся такими счастливыми.
And I thought to myself
И я подумал про себя:
I hope this will never happens to my love affair
Я надеюсь, что это никогда не случится с моей любовью.
Because I don't think I could stand to hear my baby saying to me,
Потому что я не думаю, что смогу вынести, когда мой ребенок скажет мне:
"Baby, set me free, hey baby, set me free, huh?"
"Детка, освободи меня, Эй, детка, освободи меня, а?"
Set me free and let me fly
Освободи меня и позволь мне летать.
Like a bluebird flying high
Как Синяя птица, летящая высоко.
Release the chains that bind
Освободитесь от цепей, которые связывают вас.
You and me (you and me)
Ты и я (ты и я)
Hey baby, set me free
Эй, детка, освободи меня!
(Set me free, set me free)
(Освободи меня, освободи меня)
Set me free and let me fly
Освободи меня и позволь мне летать.
I wanna fly like a bluebird flying high
Я хочу летать, как Синяя птица, летящая высоко.
Release the chains that bind
Освободитесь от цепей, которые связывают вас.
You and me (you and me)
Ты и я (ты и я)
Come on set me free
Давай освободи меня
(Set me free)
(Освободи меня)
Set me free and let me fly
Освободи меня и позволь мне летать.





Writer(s): C. Putman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.