Esther Phillips - Shangri-La - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esther Phillips - Shangri-La




Your kisses take me to Shangri-La
Твои поцелуи уносят меня в Шангри-Ла.
Each kiss is magic that makes my little world a Shangri-La
Каждый поцелуй-это волшебство, которое превращает мой маленький мир в Шангри-Ла.
A land of bluebirds and fountains and nothing to do
Страна синих птиц и фонтанов, и нечего делать.
But cling to an angel that looks like you
Но держись за ангела, который похож на тебя.
And when you hold me, how warm you are
И когда ты обнимаешь меня, какая ты теплая.
Be mine, my darling, and spend your life with me in Shangri-La
Будь моей, моя дорогая, и проведи свою жизнь со мной в Шангри-Ла.
For anywhere you are is Shangri-La
Ведь где бы ты ни был, это Шангри-Ла.
Your kisses take me to Shangri-La
Твои поцелуи уносят меня в Шангри-Ла.
Each kiss is magic that makes my little world a Shangri-La
Каждый поцелуй-это волшебство, которое превращает мой маленький мир в Шангри-Ла.
A land of bluebirds and fountains and nothing to do
Страна синих птиц и фонтанов, и нечего делать.
But cling to an angel that looks like you
Но держись за ангела, который похож на тебя.
And when you hold me, how warm you are
И когда ты обнимаешь меня, какая ты теплая.
Be mine, my darling, and spend your life with me in Shangri-La
Будь моей, моя дорогая, и проведи свою жизнь со мной в Шангри-Ла.
For anywhere you are is Shangri-La
Ведь где бы ты ни был, это Шангри-Ла.





Writer(s): Carl Sigman, Matty Malneck, Robert Maxwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.