Esther Phillips - Use Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esther Phillips - Use Me




Use Me
Используй меня
My friends feel it's their appointed duty
Мои друзья считают своим долгом,
They keep trying to tell me all you want to do is use me
Они твердят, что ты хочешь только использовать меня.
But my answer yeah to all that use me stuff
Но мой ответ на все эти разговоры,
Is I wanna spread the news that if it feels this good getting used
Если так хорошо быть использованной,
Oh you just keep on using me until you use me up
Продолжай использовать меня, пока совсем не износишь.
Until you use me up
Пока совсем не износишь.
My brother sit me right down and he talked to me
Мой брат усадил меня и поговорил со мной,
He told me that I ought not to let you just walk on me
Он сказал, что я не должна позволять тебе ходить по мне.
And I'm sure he meant well yeah but when our talk was through
И я уверена, что он хотел как лучше, но когда наш разговор закончился,
I said brother if you only knew you'd wish that you were in my shoes
Я сказала: "Брат, если бы ты только знал, ты бы хотел оказаться на моем месте".
You just keep on using me until you use me up
Просто продолжай использовать меня, пока совсем не износишь.
Until you use me up
Пока совсем не износишь.
Oh sometimes yeah it's true you really do abuse me
Иногда, да, это правда, ты действительно плохо со мной обращаешься,
You get in a crowd of high class people and then you act real rude to me
Ты попадаешь в общество высокопоставленных людей и ведешь себя со мной грубо.
But oh baby baby baby baby when you love me I can't get enough
Но, о, милый, милый, милый, когда ты любишь меня, мне этого мало.
I and I wanna spread the news that if it feels this good getting used
И я хочу всем рассказать, что если так хорошо быть использованной,
Oh you just keep on using me until you use me up
Продолжай использовать меня, пока совсем не износишь.
Until you use me up
Пока совсем не износишь.
Talking about you using me but it all depends on what you do
Говоря о том, что ты используешь меня, все зависит от того, что ты делаешь.
It ain't too bad the way you're using me
Не так уж плохо, как ты меня используешь,
'Cause I sure am using you to do the things you do
Потому что я точно использую тебя, чтобы делать то, что ты делаешь.
Ah ha to do the things you do
Ах да, чтобы делать то, что ты делаешь.





Writer(s): Bill Withers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.