Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Many Times
Wie oft noch
Standing
in
the
shower
'til
the
heat
runs
out
Ich
stehe
unter
der
Dusche,
bis
das
Wasser
kalt
wird
Trash
is
on
the
corner
where
I
put
it
out
Der
Müll
steht
an
der
Ecke,
wo
ich
ihn
hingestellt
habe
Pills
to
take
the
pain
Tabletten,
um
den
Schmerz
zu
nehmen
Take
it
all
away
Nimm
ihn
ganz
weg
Dinner
and
a
movie,
scrape
the
bowl
Abendessen
und
ein
Film,
den
Teller
auskratzen
I'm
never
hungry
and
I'm
never
full
Ich
bin
nie
hungrig
und
ich
bin
nie
satt
They
make
pills
to
ease
the
pain
Man
macht
Tabletten,
um
den
Schmerz
zu
lindern
But
that
ain't
the
easy
way
Aber
das
ist
nicht
der
einfache
Weg
How
many
times
will
you
break
my
heart?
Wie
oft
wirst
du
mir
noch
das
Herz
brechen?
How
many
times
will
you
break
my
heart?
Wie
oft
wirst
du
mir
noch
das
Herz
brechen?
How
many
times
will
you
break
my
heart?
Wie
oft
wirst
du
mir
noch
das
Herz
brechen?
How
many
times
will
you
break
my
heart?
Wie
oft
wirst
du
mir
noch
das
Herz
brechen?
Walking
through
the
Quarter
with
my
hood
pulled
up
Ich
gehe
durchs
Viertel,
die
Kapuze
tief
ins
Gesicht
gezogen
Don't
you
stand
besidе
me,
boys,
I
got
bad
luck
Stell
dich
nicht
neben
mich,
mein
Lieber,
ich
bringe
Unglück
Prayers
to
easе
the
pain
Gebete,
um
den
Schmerz
zu
lindern
But
I
feel
it
all
the
same
Aber
ich
spüre
ihn
trotzdem
genauso
Thought
I
hit
the
bottom
but
I'm
falling
fast
Ich
dachte,
ich
hätte
den
Tiefpunkt
erreicht,
aber
ich
falle
schnell
Tell
me,
why
is
it
so
hard
to
make
a
good
thing
last?
Sag
mir,
warum
ist
es
so
schwer,
dass
etwas
Gutes
hält?
Praying
no
more
rain
Ich
bete,
dass
kein
Regen
mehr
kommt
Won't
you
spare
a
little
change?
Hast
du
nicht
ein
wenig
Erbarmen?
How
many
times
will
you
break
my
heart?
(How
many
times?)
Wie
oft
wirst
du
mir
noch
das
Herz
brechen?
(Wie
oft
noch?)
How
many
times
will
you
break
my
heart?
(How
many
times?)
Wie
oft
wirst
du
mir
noch
das
Herz
brechen?
(Wie
oft
noch?)
How
many
times
will
you
break
my
heart?
(How
many
times?)
Wie
oft
wirst
du
mir
noch
das
Herz
brechen?
(Wie
oft
noch?)
How
many
times
will
you
break
my
heart?
Wie
oft
wirst
du
mir
noch
das
Herz
brechen?
Putting
on
a
record,
it's
my
favorite
song
Ich
lege
eine
Platte
auf,
es
ist
mein
Lieblingslied
Tell
me
why,
tell
me
why
did
I
wait
so
long
Sag
mir
warum,
sag
mir
warum
habe
ich
so
lange
gewartet
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Have
you
got
it
figured
out?
Hast
du
es
begriffen?
Wrap
your
arms
around
me,
you're
my
only
home
Nimm
mich
in
deine
Arme,
du
bist
mein
einziges
Zuhause
Getting
closer
to
the
ground,
turtle
bone
Ich
komme
dem
Boden
näher,
Schildkrötenknochen
I
thought
I
heard
a
sound
Ich
dachte,
ich
hätte
ein
Geräusch
gehört
But
there's
no
one
else
around
Aber
es
ist
niemand
sonst
da
How
many
times
will
you
break
my
heart?
(How
many
times?)
Wie
oft
wirst
du
mir
noch
das
Herz
brechen?
(Wie
oft
noch?)
How
many
times
will
you
break
my
heart?
(How
many
times?)
Wie
oft
wirst
du
mir
noch
das
Herz
brechen?
(Wie
oft
noch?)
How
many
times
will
you
break
my
heart?
(How
many
times?)
Wie
oft
wirst
du
mir
noch
das
Herz
brechen?
(Wie
oft
noch?)
How
many
times,
how
many
times
will
you
break
my
heart?
Wie
oft
noch,
wie
oft
wirst
du
mir
noch
das
Herz
brechen?
Sha-la-la,
ooh
(How
many
times?)
Sha-la-la,
ooh
(Wie
oft
noch?)
Break
my
heart
(How
many
times?)
Brichst
mein
Herz
(Wie
oft
noch?)
Sha-la-la,
ooh
(How
many
times?)
Sha-la-la,
ooh
(Wie
oft
noch?)
Break
my
heart
Brichst
mein
Herz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esther Rose King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.