Esthero - Heaven Sent (Mad Professor Dub) - traduction des paroles en russe




Heaven Sent (Mad Professor Dub)
Посланная небесами (Mad Professor Dub)
I came and saw you left the light on
Я пришла и увидела, что ты оставил свет включенным,
There was no one home at all
Дома никого не было.
Couldn't wait to get your clothes on
Не могла дождаться, чтобы сорвать с тебя одежду,
Shouldn't come around to call on you
Не стоило мне приходить к тебе.
The taste was sweet and you delivered
Вкус был сладким, и ты дал мне то, что я хотела.
I didn't know I would feel so high
Я не знала, что буду чувствовать себя так хорошо.
Well, I guess we didn't have to kill her
Что ж, полагаю, нам не пришлось ее убивать,
But don't feel so bad though
Но не вини себя так сильно.
You looked her in the eye
Ты посмотрел ей в глаза,
And I watched her cry
А я смотрела, как она плачет.
And my mouth went dry
И у меня пересохло во рту.
Everyone is going to have to die - sometime
Все когда-нибудь умрут.
My mouth is clean, my hands are dirty
Мои уста чисты, руки грязны,
Heaven isn't on my side
Небеса не на моей стороне.
Well, if it was, then she'd have hurt me
Ну, если бы это было так, то она бы причинила мне боль.
Didn't think this through
Не продумала это до конца.
But, I didn't have the time
Но у меня не было времени,
To perfect my crime
Чтобы сделать преступление идеальным.
I drank my wine
Я выпила свое вино,
Everything is going to be just fine
Все будет хорошо.
I don't know, I don't love, (you're alone, you're alone) I don't know
Я не знаю, не люблю, (ты один, ты один) я не знаю
Anyone like me
Никого похожего на меня.
I'm not heaven sent
Я не послана небесами,
I'm not heaven sent
Я не послана небесами,
But I'm broken and bent
Но я сломлена и разбита.
My mouth went dry
У меня пересохло во рту,
As I watched her cry
Когда я смотрела, как она плачет.
Everyone has to, gets to die
Все должны умереть, всем суждено умереть,
But not on my time - not on this girl's time
Но не в мое время - не в время этой девушки.
Fucked if it's my time (fucked if it's my time)
Будь проклято, если это мое время (будь проклято, если это мое время)
Not on my time(this is all fucked up)
Не в мое время (все это чертовски плохо)





Writer(s): M Mckinney, Jenny Bea Christina Englishman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.