Esthero - I Love You (Non-Album Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esthero - I Love You (Non-Album Track)




I Love You (Non-Album Track)
Я люблю тебя (Неальбомный трек)
I love you... I love you, now I know.
Я люблю тебя... Я люблю тебя, теперь я знаю.
You said good-bye... but I can′t let you go
Ты сказал "прощай"... но я не могу тебя отпустить.
And I need you... I need you in my life.
И ты мне нужен... Ты мне нужен в моей жизни.
And if you go I'll be so blue,
И если ты уйдешь, мне будет так грустно,
Because I know that you love me too.
Потому что я знаю, что ты тоже меня любишь.
And could you really sleep at night
И сможешь ли ты спокойно спать по ночам,
If I wasn′t by your side?
Если меня не будет рядом с тобой?
How could your body keep warm
Как сможет твое тело согреться
Until the return of daylight?
До возвращения дневного света?
I love you... and I've never been more sure.
Я люблю тебя... и я никогда не была так уверена.
And there aint nothing you can do to change my mind.
И ничто не сможет изменить мое мнение.
I am ready to be yours.
Я готова быть твоей.
There might have been a face before... but it was never as beautiful as yours.
Может быть, до тебя и было другое лицо... но оно никогда не было таким прекрасным, как твое.
I want to see it every morning when I rise,
Я хочу видеть его каждое утро, когда просыпаюсь,
And every night, oh I... I love you.
И каждую ночь, о, я... Я люблю тебя.
I love you, I love you, I love you now I know.
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, теперь я знаю.
You said good-bye... but I cannot, I will not let you go.
Ты сказал "прощай"... но я не могу, я не отпущу тебя.
And I need you, I need you, I need you in my life.
И ты мне нужен, ты мне нужен, ты мне нужен в моей жизни.
And if you go I'll be so blue...
И если ты уйдешь, мне будет так грустно...
Because I know, because I know... that you love me
Потому что я знаю, потому что я знаю... что ты любишь меня.
You love me, you love me too, you love me... la la la...
Ты любишь меня, ты любишь меня тоже, ты любишь меня... ля-ля-ля...
I don′t wanna love you... but I can′t help lovin' you.
Я не хочу любить тебя... но я не могу не любить тебя.





Writer(s): Crouch Keith Edward, Smith John T, Englishman Jenny Bea Christina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.