Paroles et traduction Esthero - Nearly Civilized
Nearly Civilized
Почти цивилизованные
Don't
love
me
quietly
Не
люби
меня
тихо,
Do
it
with
intensity
Люби
сильно,
Or
you'll
miss
the
point
Или
ты
не
поймешь,
Do
it
with
everything
you
strain
Люби
меня
всем,
чем
можешь,
Or
there's
no
love
to
be
gained
Или
нам
не
познать
любви.
'Cos
we
are
nearly
civilized
Ведь
мы
почти
цивилизованные,
And
I
could
almost
love
you
now
И
я
почти
могу
полюбить
тебя,
We
will
throw
this
building
up
Мы
построим
это
здание,
Just
so
we
can
tear
it
down
again
Чтобы
разрушить
его
снова.
I
don't
know
how
you
found
me
Я
не
знаю,
как
ты
меня
нашел,
But
you
wrapped
yourself
around
me
Но
ты
окутал
меня
собой,
I
thought
it
was
wrong
Я
думала,
что
это
неправильно,
And
soon
enough,
I
found
me
too
Но
вскоре
я
обнаружила
и
себя
Immersed
in
mediocrity
Погруженной
в
посредственность.
'Cos
we
are
nearly
civilized
Ведь
мы
почти
цивилизованные,
And
I
could
almost
love
you
now
И
я
почти
могу
полюбить
тебя,
We
will
throw
this
building
up
Мы
построим
это
здание,
Just
so
we
can
tear
it
down
again
Чтобы
разрушить
его
снова.
'Cos
we
are
nearly
civilized
Ведь
мы
почти
цивилизованные,
And
I
could
almost
love
you
now
И
я
почти
могу
полюбить
тебя,
We
will
throw
this
building
up
Мы
построим
это
здание,
Just
so
we
can
tear
it
down
again
Чтобы
разрушить
его
снова.
'Cos
we
are
nearly
civilized
Ведь
мы
почти
цивилизованные,
And
I
could
almost
love
you,
love
you
now
И
я
почти
могу
полюбить
тебя,
полюбить
тебя
сейчас,
We
will
throw
this
building
up
Мы
построим
это
здание,
Just
so
we
can
tear
it
down
again
Чтобы
разрушить
его
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esthero, Henry Priestman, Paul Alexander Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.