Paroles et traduction Esthero - Walking On Eggshells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking On Eggshells
Хождение по осколкам
Walk
up
with
the
morning
sun,
Просыпаюсь
с
восходящим
солнцем,
Can't
stand
the
pouring
Не
выношу
ливня
And
the
sun
of
the
rain
on
the
window
out,
И
солнечных
бликов
дождя
на
окне,
Not
one
for
ones
Не
для
таких,
как
я
And
you
say
"hey,
girl,
where
you're
going?"
И
ты
говоришь:
"Эй,
девочка,
куда
ты
идешь?"
You're
standing
on
the
edge,
don't
look
down,
now,
Ты
стоишь
на
краю,
не
смотри
вниз,
Watch
your
step
now.
Осторожнее.
You're
changing
your
direction.
Ты
меняешь
свое
направление.
Can't
stand
the
state
I'm
in,
Не
выношу
своего
состояния,
Can't
stand
the
pain
you
give.
Не
выношу
боли,
которую
ты
причиняешь.
It's
like
I'm
walking
on
eggshells.
Как
будто
я
хожу
по
осколкам.
Can't
stand
the
life
I
live,
Не
выношу
своей
жизни,
Can't
wait
'till
I
begin,
Не
дождусь,
когда
начну
новую,
And
I'll
be
walking
with
angels.
И
буду
ходить
с
ангелами.
So
I
walk,
yeah,
I
walk,
yeah,
I
walk
alone
Так
я
иду,
да,
я
иду,
да,
я
иду
одна
And
I
walk,
and
I
walk
and
I
walk
alone,
И
я
иду,
и
иду,
и
иду
одна,
And
I
walk,
and
I
walk
and
I
walk
alone,
И
я
иду,
и
иду,
и
иду
одна,
Can
I
walk,
can
I
walk,
can
I
walk
alone?
Могу
ли
я
идти,
могу
ли
я
идти,
могу
ли
я
идти
одна?
Woke
up
with
a
head
full
of
hair,
Проснулась
с
головой,
полной
волос,
Don't
know
what's
wrong
with
me,
Не
знаю,
что
со
мной
не
так,
I'll
wait
for
the
bus
and
a
stranger
says
Я
жду
автобус,
и
незнакомец
спрашивает
Is
there
something
wrong?
Что-то
не
так?
I
say,
my
dear,
I'm
disappearing
Я
говорю,
мой
дорогой,
я
исчезаю
I'm
stranded
with
the
fear
of
falling
down,
wearing
down,
Я
в
ловушке
страха
упасть,
износиться,
I'm
losing
your
affection.
Я
теряю
твою
любовь.
Can't
stand
the
state
I'm
in,
Не
выношу
своего
состояния,
Can't
stand
the
pain
you
give.
Не
выношу
боли,
которую
ты
причиняешь.
It's
like
I'm
walking
on
eggshells.
Как
будто
я
хожу
по
осколкам.
Can't
stand
the
life
I
live,
Не
выношу
своей
жизни,
Can't
wait
'till
I
begin,
Не
дождусь,
когда
начну
новую,
And
I'll
be
walking
with
angels.
И
буду
ходить
с
ангелами.
So
I
walk,
yeah,
I
walk,
yeah,
I
walk
alone
Так
я
иду,
да,
я
иду,
да,
я
иду
одна
Can
I
walk,
can
I
walk,
can
I
walk
alone?
Могу
ли
я
идти,
могу
ли
я
идти,
могу
ли
я
идти
одна?
And
I
walk,
and
I
walk
and
I
walk
alone,
И
я
иду,
и
иду,
и
иду
одна,
Can
I
walk,
can
I
walk,
can
I
walk
alone?
Могу
ли
я
идти,
могу
ли
я
идти,
могу
ли
я
идти
одна?
So
I
walk,
yeah,
I
walk,
yeah,
I
walk
alone.
Так
я
иду,
да,
я
иду,
да,
я
иду
одна.
Can
I
walk,
can
I
walk,
can
I
walk
alone?
Могу
ли
я
идти,
могу
ли
я
идти,
могу
ли
я
идти
одна?
And
I
walk,
and
I
walk
and
I
walk
alone,
И
я
иду,
и
иду,
и
иду
одна,
Can
I
walk,
can
I
walk,
can
I
walk
alone?
Могу
ли
я
идти,
могу
ли
я
идти,
могу
ли
я
идти
одна?
I
live
with
a
man
now,
Я
живу
с
мужчиной
теперь,
He
starts
talking
sense
with
me,
Он
пытается
вразумить
меня,
His
eyes
so
cold
he
reflect
the
glow
of
candle
light.
Его
глаза
так
холодны,
что
отражают
свет
свечи.
As
he
sits
across
the
table
my
defense
is
unable
Когда
он
сидит
напротив
меня
за
столом,
моя
защита
бессильна
So
take
me
at
my
best,
I'm
new
by
his
aviction.
Так
что
прими
меня
такой,
какая
я
есть,
я
обновлена
его
решением.
Can't
stand
the
state
I'm
in,
Не
выношу
своего
состояния,
Can't
stand
the
pain
you
give.
Не
выношу
боли,
которую
ты
причиняешь.
It's
like
I'm
walking
on
eggshells.
Как
будто
я
хожу
по
осколкам.
Can't
stand
the
life
I
live,
Не
выношу
своей
жизни,
Can't
wait
'till
I
begin,
Не
дождусь,
когда
начну
новую,
And
I'll
be
walking
with
angels.
И
буду
ходить
с
ангелами.
Breathe
in,
breathe
out,
don't
stay
too
long,
Вдохни,
выдохни,
не
задерживайся
надолго,
Our
hearts
crying
out,
baby,
don't
you
bring
me
down.
Наши
сердца
плачут,
милый,
не
опускай
меня.
It's
so
wrong,
leaving
the
flow,
Это
так
неправильно,
покидать
поток,
The
angel
endure,
only
you
can
turn
him
around.
Ангел
терпит,
только
ты
можешь
изменить
его.
Can't
stand
the
state
I'm
in,
Не
выношу
своего
состояния,
Can't
stand
the
pain
you
give.
Не
выношу
боли,
которую
ты
причиняешь.
Feels
like
I'm
walking
on
eggshells.
Кажется,
я
хожу
по
осколкам.
Can't
stand
the
life
I
live,
Не
выношу
своей
жизни,
Can't
wait
'till
I
begin,
Не
дождусь,
когда
начну
новую,
And
I'll
be
walking
with
angels.
И
буду
ходить
с
ангелами.
So
I
walk,
yeah,
I
walk,
yeah,
I
walk
alone
Так
я
иду,
да,
я
иду,
да,
я
иду
одна
Can
I
walk,
can
I
walk,
can
I
walk
alone?
Могу
ли
я
идти,
могу
ли
я
идти,
могу
ли
я
идти
одна?
And
I
walk,
and
I
walk
and
I
walk
alone,
И
я
иду,
и
иду,
и
иду
одна,
Can
I
walk,
can
I
walk,
can
I
walk
alone?
Могу
ли
я
идти,
могу
ли
я
идти,
могу
ли
я
идти
одна?
So
I
walk,
yeah,
I
walk,
yeah,
I
walk
alone.
Так
я
иду,
да,
я
иду,
да,
я
иду
одна.
Can
I
walk,
can
I
walk,
can
I
walk
alone?
Могу
ли
я
идти,
могу
ли
я
идти,
могу
ли
я
идти
одна?
And
I
walk,
and
I
walk
and
I
walk
alone,
И
я
иду,
и
иду,
и
иду
одна,
Can
I
walk,
can
I
walk,
can
I
walk
alone?
Могу
ли
я
идти,
могу
ли
я
идти,
могу
ли
я
идти
одна?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anjulie Persaud, Jon Levine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.