Esti Romeo - Dutty Love - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Esti Romeo - Dutty Love - Remix




Dutty Love - Remix
Dutty Love - Remix
Juré que no volvería a sucederme de nuevo
I swore this would never happen to me again
Volvió a pasar
Well, it did
Que cupido no volvería enredarme en su juego
That cupid would never get me caught up in his game again
Y aquí ahora estás
And here you are
Uoh, uoh, uoh
Ooh, ooh, ooh
Hablando de amar
Talking 'bout love
Uoh, uoh, uoh
Ooh, ooh, ooh
Hablando de amar
Talking 'bout love
tienes algo inusual que aún no lo decifro
There's something unusual about you I can't quite put my finger on it
(Pero alteras mis sentidos)
(But you drive me out of my mind)
Otros amores del pasado me han dejado diabética
Past loves have left me diabetic
(Y no puedo ser dulce contigo)
(And I can't be sweet on you)
Le temo a que y cupido me vendan un sueño (Y fallar de nuevo)
I'm scared you and cupid are gonna sell me a dream (And I'll fail again)
A que hoy estés conmigo y mañana con tu dueña
That today you're with me, tomorrow with your owner
(Si me vuelve a pasar me muero)
(If this happens again, I'll die)
Oh oh oh, uoh
Oh oh oh, ooh
Me gustas pero tengo miedo de fallar en el amor
I like you, but I'm afraid to fail at love
Oh oh oh, uoh
Oh oh oh, ooh
Me gustas pero tengo miedo de fallar en el amor
I like you, but I'm afraid to fail at love
Yo a cupido no le creo pero en tus ojos veo esa actitud
I don't believe in cupid, but I see that confidence in your eyes
(Que te hizo confiar)
(That made you trust)
El pasado ha sido duro pero casi estoy seguro que princesa
The past has been rough, but I'm almost sure that you, princess
(Lo puedo cambiar)
(Can change it)
Con la forma en la que sexy me bailas
With the way you dance so provocatively for me
Y lo rico que tus labios me besan
And how sweetly your lips kiss me
A tu lado se me pasan las hora'
By your side the hours fly by
Lejos de ti no sales de mi cabeza, gyal
Far from you, you don't leave my mind, gyal
Con la forma en la que sexy me baila'
With the way you dance so provocatively for me
Y lo rico que tus labio' me besan
And how sweetly your lips kiss me
A tu lado se me pasan las hora'
By your side the hours fly by
Lejos de ti, no sales de mi cabeza, why?
Far from you, you don't leave my mind, why?
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
You got to see me mama
You've got to see me, mama
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
Me gustas nena
I like you, baby
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
You drive me crazy mama
You drive me crazy, mama
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
Y no te lo puedo negar
And I can't deny it
Y yo que prometí que al amor no le creería más (Y aquí ahora estás)
I promised myself I wouldn't believe in love again (And here you are)
Me la paso pensando en ti todos los días (Hablando de amar)
I can't stop thinking about you (Talking 'bout love)
Y yo que caminaba solo en el mundo
And I used to walk alone
Sin rumbo (Y aquí ahora estás)
Aimlessly (And here you are)
Y ahora que estas tú, devuélveme la luz (Hablando de amar)
And now that you're here, you give me light again (Talking 'bout love)
Juré que no volvería a sucederme de nuevo
I swore this would never happen to me again
Volvió a pasar
Well, it did
Que cupido no volvería a enredarme en su juego
That cupid would never get me caught up in his game again
Y aquí ahora estás
And here you are
Uoh, uoh, uoh
Ooh, ooh, ooh
Hablando de amar
Talking 'bout love
Uoh, uoh, uoh
Ooh, ooh, ooh
Hablando de amar
Talking 'bout love
tienes algo inusual que aún no lo decifro
There's something unusual about you I can't quite put my finger on it
(Pero alteras mis sentidos)
(But you drive me out of my mind)
Otros amores del pasado me han dejado diabética
Past loves have left me diabetic
(Y no puedo ser dulce contigo)
(And I can't be sweet on you)
Le temo a que y cupido me vendan un sueño (Y fallar de nuevo)
I'm scared you and cupid are gonna sell me a dream (And I'll fail again)
A que hoy estés conmigo y mañana con tu dueña
That today you're with me, tomorrow with your owner
(Si me vuelve a pasar me muero)
(If this happens again, I'll die)
Oh-oh-oh, uoh
Oh-oh-oh, ooh
Me gustas pero tengo miedo de fallar en el amor
I like you, but I'm afraid to fail at love
Oh-oh-oh, uoh
Oh-oh-oh, ooh
Me gustas pero tengo miedo de fallar en el amor
I like you, but I'm afraid to fail at love
Con la forma en la que sexy me bailas
With the way you dance so provocatively for me
Y lo rico que tus labios me besan
And how sweetly your lips kiss me
A tu lado se me pasan las hora'
By your side the hours fly by
Lejos de ti no sales de mi cabeza, gyal
Far from you, you don't leave my mind, gyal
Con la forma en la que sexy me baila'
With the way you dance so provocatively for me
Y lo rico que tus labio' me besan
And how sweetly your lips kiss me
A tu lado se me pasan las hora'
By your side the hours fly by
Lejos de ti, no sales de mi cabeza, why?
Far from you, you don't leave my mind, why?
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
You got to see me mama
You've got to see me, mama
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
Me gustas nena
I like you, baby
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
You drive me crazy mama
You drive me crazy, mama
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
Y no te lo puedo negar
And I can't deny it
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
We are the Orphans! Simple
We are the Orphans! Simple
We're the best
We're the best
Meet The Producers! (Oh oh oh oh oh)
Meet The Producers! (Oh oh oh oh oh)
Lincon, Robin, A&X, Lady
Lincon, Robin, A&X, Lady
E... E... Ey Esti Remix
E... E... Ey Esti Remix






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.