Paroles et traduction Esti Romeo - Dutty Love - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dutty Love - Remix
Dutty Love - Remix
Juré
que
no
volvería
a
sucederme
de
nuevo
I
swore
this
would
never
happen
to
me
again
Volvió
a
pasar
Well,
it
did
Que
cupido
no
volvería
enredarme
en
su
juego
That
cupid
would
never
get
me
caught
up
in
his
game
again
Y
aquí
ahora
estás
And
here
you
are
Uoh,
uoh,
uoh
Ooh,
ooh,
ooh
Hablando
de
amar
Talking
'bout
love
Uoh,
uoh,
uoh
Ooh,
ooh,
ooh
Hablando
de
amar
Talking
'bout
love
Tú
tienes
algo
inusual
que
aún
no
lo
decifro
There's
something
unusual
about
you
I
can't
quite
put
my
finger
on
it
(Pero
alteras
mis
sentidos)
(But
you
drive
me
out
of
my
mind)
Otros
amores
del
pasado
me
han
dejado
diabética
Past
loves
have
left
me
diabetic
(Y
no
puedo
ser
dulce
contigo)
(And
I
can't
be
sweet
on
you)
Le
temo
a
que
tú
y
cupido
me
vendan
un
sueño
(Y
fallar
de
nuevo)
I'm
scared
you
and
cupid
are
gonna
sell
me
a
dream
(And
I'll
fail
again)
A
que
hoy
estés
conmigo
y
mañana
con
tu
dueña
That
today
you're
with
me,
tomorrow
with
your
owner
(Si
me
vuelve
a
pasar
me
muero)
(If
this
happens
again,
I'll
die)
Oh
oh
oh,
uoh
Oh
oh
oh,
ooh
Me
gustas
pero
tengo
miedo
de
fallar
en
el
amor
I
like
you,
but
I'm
afraid
to
fail
at
love
Oh
oh
oh,
uoh
Oh
oh
oh,
ooh
Me
gustas
pero
tengo
miedo
de
fallar
en
el
amor
I
like
you,
but
I'm
afraid
to
fail
at
love
Yo
a
cupido
no
le
creo
pero
en
tus
ojos
veo
esa
actitud
I
don't
believe
in
cupid,
but
I
see
that
confidence
in
your
eyes
(Que
te
hizo
confiar)
(That
made
you
trust)
El
pasado
ha
sido
duro
pero
casi
estoy
seguro
que
princesa
tú
The
past
has
been
rough,
but
I'm
almost
sure
that
you,
princess
(Lo
puedo
cambiar)
(Can
change
it)
Con
la
forma
en
la
que
sexy
me
bailas
With
the
way
you
dance
so
provocatively
for
me
Y
lo
rico
que
tus
labios
me
besan
And
how
sweetly
your
lips
kiss
me
A
tu
lado
se
me
pasan
las
hora'
By
your
side
the
hours
fly
by
Lejos
de
ti
no
sales
de
mi
cabeza,
gyal
Far
from
you,
you
don't
leave
my
mind,
gyal
Con
la
forma
en
la
que
sexy
me
baila'
With
the
way
you
dance
so
provocatively
for
me
Y
lo
rico
que
tus
labio'
me
besan
And
how
sweetly
your
lips
kiss
me
A
tu
lado
se
me
pasan
las
hora'
By
your
side
the
hours
fly
by
Lejos
de
ti,
no
sales
de
mi
cabeza,
why?
Far
from
you,
you
don't
leave
my
mind,
why?
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh)
You
got
to
see
me
mama
You've
got
to
see
me,
mama
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Me
gustas
nena
I
like
you,
baby
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh)
You
drive
me
crazy
mama
You
drive
me
crazy,
mama
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Y
no
te
lo
puedo
negar
And
I
can't
deny
it
Y
yo
que
prometí
que
al
amor
no
le
creería
más
(Y
aquí
ahora
estás)
I
promised
myself
I
wouldn't
believe
in
love
again
(And
here
you
are)
Me
la
paso
pensando
en
ti
todos
los
días
(Hablando
de
amar)
I
can't
stop
thinking
about
you
(Talking
'bout
love)
Y
yo
que
caminaba
solo
en
el
mundo
And
I
used
to
walk
alone
Sin
rumbo
(Y
aquí
ahora
estás)
Aimlessly
(And
here
you
are)
Y
ahora
que
estas
tú,
devuélveme
la
luz
(Hablando
de
amar)
And
now
that
you're
here,
you
give
me
light
again
(Talking
'bout
love)
Juré
que
no
volvería
a
sucederme
de
nuevo
I
swore
this
would
never
happen
to
me
again
Volvió
a
pasar
Well,
it
did
Que
cupido
no
volvería
a
enredarme
en
su
juego
That
cupid
would
never
get
me
caught
up
in
his
game
again
Y
aquí
ahora
estás
And
here
you
are
Uoh,
uoh,
uoh
Ooh,
ooh,
ooh
Hablando
de
amar
Talking
'bout
love
Uoh,
uoh,
uoh
Ooh,
ooh,
ooh
Hablando
de
amar
Talking
'bout
love
Tú
tienes
algo
inusual
que
aún
no
lo
decifro
There's
something
unusual
about
you
I
can't
quite
put
my
finger
on
it
(Pero
alteras
mis
sentidos)
(But
you
drive
me
out
of
my
mind)
Otros
amores
del
pasado
me
han
dejado
diabética
Past
loves
have
left
me
diabetic
(Y
no
puedo
ser
dulce
contigo)
(And
I
can't
be
sweet
on
you)
Le
temo
a
que
tú
y
cupido
me
vendan
un
sueño
(Y
fallar
de
nuevo)
I'm
scared
you
and
cupid
are
gonna
sell
me
a
dream
(And
I'll
fail
again)
A
que
hoy
estés
conmigo
y
mañana
con
tu
dueña
That
today
you're
with
me,
tomorrow
with
your
owner
(Si
me
vuelve
a
pasar
me
muero)
(If
this
happens
again,
I'll
die)
Oh-oh-oh,
uoh
Oh-oh-oh,
ooh
Me
gustas
pero
tengo
miedo
de
fallar
en
el
amor
I
like
you,
but
I'm
afraid
to
fail
at
love
Oh-oh-oh,
uoh
Oh-oh-oh,
ooh
Me
gustas
pero
tengo
miedo
de
fallar
en
el
amor
I
like
you,
but
I'm
afraid
to
fail
at
love
Con
la
forma
en
la
que
sexy
me
bailas
With
the
way
you
dance
so
provocatively
for
me
Y
lo
rico
que
tus
labios
me
besan
And
how
sweetly
your
lips
kiss
me
A
tu
lado
se
me
pasan
las
hora'
By
your
side
the
hours
fly
by
Lejos
de
ti
no
sales
de
mi
cabeza,
gyal
Far
from
you,
you
don't
leave
my
mind,
gyal
Con
la
forma
en
la
que
sexy
me
baila'
With
the
way
you
dance
so
provocatively
for
me
Y
lo
rico
que
tus
labio'
me
besan
And
how
sweetly
your
lips
kiss
me
A
tu
lado
se
me
pasan
las
hora'
By
your
side
the
hours
fly
by
Lejos
de
ti,
no
sales
de
mi
cabeza,
why?
Far
from
you,
you
don't
leave
my
mind,
why?
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh)
You
got
to
see
me
mama
You've
got
to
see
me,
mama
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Me
gustas
nena
I
like
you,
baby
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh)
You
drive
me
crazy
mama
You
drive
me
crazy,
mama
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Y
no
te
lo
puedo
negar
And
I
can't
deny
it
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh)
We
are
the
Orphans!
Simple
We
are
the
Orphans!
Simple
We're
the
best
We're
the
best
Meet
The
Producers!
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Meet
The
Producers!
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Lincon,
Robin,
A&X,
Lady
Lincon,
Robin,
A&X,
Lady
E...
E...
Ey
Esti
Remix
E...
E...
Ey
Esti
Remix
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.