Estibaliz Badiola - Fue un Error Amarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estibaliz Badiola - Fue un Error Amarte




Fue un Error Amarte
It Was a Mistake Loving You
Fue un error amarte
It was a mistake to love you
La verdad no entiendo ni la razón porque te marchaste
The truth is I don't understand why you left
Yo te daba todo entero el corazón y no lo valoraste
I gave you my whole heart, and you didn't even appreciate it
De que sirvió quererte si al final de cuentas de mi te olvidaste
What was the point of loving you if in the end you forgot me
Sólo fue un momento,
It was only for a moment
Me hiciste creer que de verdad me amabas y caí en tu cuento
You made me believe that you really loved me, and I fell for it
Todas tus promesas, todas tus palabras se las llevó el tiempo
All your promises and words, time has taken them away
Sólo fuiste un error que en mi vida pasó, no tienes sentimientos
You were just a fleeting error in my life, you have no feelings
Fue un error amarte pero dime donde
It was a mistake to love you, but can you tell me
Encuentro todos los besos que a me robaste
Where do I find all the kisses that you stole from me
Todas esas noches que dormí contigo y que tu me abrazaste
All those nights I slept with you, and you held me
Me pareció un plan en el que tu objetivo era lastimarme
It seemed like a plot in which your goal was to hurt me
Fue un error amarte,
It was a mistake to love you,
Quiero que me digas que se siente matar tiempo conmigo
I want you to tell me how it felt to waste my time
Me hubiera gustado no saber de
I wish I didn't know you
No haberte conocido
Had never met you
No haber sentido amor en aquella ocasión
Had never felt love for you
Seguir siendo amiga.
Had never been anything more than friends
Fue un error amarte
It was a mistake to love you
Y de los errores se aprende,
And I've learned from my mistakes,
Mil gracias por enseñarme.
Thank you for teaching me.
Fue un error amarte
It was a mistake to love you
Pero dime donde encuentro todos los besos
But can you tell me where I find all the kisses
Que me robaste
That you stole from me
Todas esas noches que dormí contigo
All those nights I slept with you
Y que tu me abrazaste
And you held me
Me parece un plan en el que tu objetivo,
It seemed like a plot in which your goal,
Era lastimarme.
Was to hurt me.
Fue un error amarte
It was a mistake to love you
Quiero que me digas que te pareció
I want you to tell me how you felt
Matar tiempo conmigo
Wasting your time with me.
Me hubiera gustado no saber de
I wish I didn't know you
No haberte conocido
Had never met you
No haber sentido amor en aquella ocasión
Had never felt love for you
Seguir siendo amiga.
Had never been anything more than friends.
Fue un error amarte
It was a mistake to love you
Y de los errores se aprende,
And I've learned from my mistakes,
Mil gracias por enseñarme.
Thank you for teaching me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.