Estie - 34+35 - traduction des paroles en allemand

34+35 - Estietraduction en allemand




34+35
34+35
You might think I'm crazy
Du denkst vielleicht, ich bin verrückt
The way I've been cravin'
So wie ich mich danach sehne
If I put it quite plainly
Wenn ich es ganz klar sage
Just gimme them babies
Gib mir einfach diese Babys
So, what you doing tonight?
Also, was machst du heute Nacht?
Better say, "Doin' you right"
Sag lieber: "Ich mach's dir recht"
Watchin' movies, but we ain't seen a thing tonight
Wir schauen Filme, aber wir haben heute Nacht nichts gesehen
I don't wanna keep you up (you up)
Ich will dich nicht wach halten (dich wach halten)
But show me, can you keep it up? (It up)
Aber zeig mir, kannst du es durchhalten? (Es durchhalten)
'Cause then I'll have to keep you up
Denn dann muss ich dich wach halten
Shit, maybe I'ma keep you up, boy
Mist, vielleicht halte ich dich wach, Junge
I've been drinking coffee
Ich habe Kaffee getrunken
And I've been eating healthy (and I've been eating healthy)
Und ich habe mich gesund ernährt (und ich habe mich gesund ernährt)
Know I keep it squeaky, yeah (know I keep it squeaky)
Du weißt, ich halte es quietschsauber, ja (du weißt, ich halte es quietschsauber)
Saving up my energy
Ich spare meine Energie
Can you stay up all night?
Kannst du die ganze Nacht wach bleiben?
Fuck me 'til the daylight
Fick mich bis zum Morgengrauen
34, 35 (yeah, yeah, yeah, yеah)
34, 35 (ja, ja, ja, ja)
You drink it just like water
Du trinkst es wie Wasser
You say, "It tastes like candy"
Du sagst: "Es schmeckt wie Süßigkeiten"
So what you doing tonight?
Also, was machst du heute Nacht?
Better say, "Doin' you right"
Sag lieber: "Ich mach's dir recht"
Watchin' movies, but we ain't seen a thing tonight (yeah)
Wir schauen Filme, aber wir haben heute Nacht nichts gesehen (ja)
Baby, you might need a seatbelt when I ride it
Baby, du brauchst vielleicht einen Sicherheitsgurt, wenn ich darauf reite
I'ma leave it open like a door, come inside it
Ich lasse es offen wie eine Tür, komm herein
Even though I'm wifey, you can hit it like a side chick
Auch wenn ich deine Ehefrau bin, kannst du es nehmen wie eine Geliebte
Don't need no side dick, no
Ich brauche keinen Seitenschwanz, nein
Got the neighbors yellin', "Earthquake"
Die Nachbarn schreien: "Erdbeben"
4.5 when I make the bed shake
4.5, wenn ich das Bett zum Beben bringe
Put it down heavy even though it's lightweight
Ich lege es schwer auf, auch wenn es leicht ist
Yeah, we started at midnight, go 'til the sunrise
Ja, wir haben um Mitternacht angefangen, machen weiter bis zum Sonnenaufgang
Done at the same time
Sind zur gleichen Zeit fertig
But who's counting the time when we got it for life?
Aber wer zählt die Zeit, wenn wir es für immer haben?
I know all your favorite spots
Ich kenne all deine Lieblingsstellen
We can take it from the top
Wir können von vorne anfangen
You such a dream come true, true
Du bist so ein wahr gewordener Traum, wahr
Make a bitch wanna hit snooze, ooh
Bringst eine Schlampe dazu, auf Schlummern zu drücken, ooh
Can you stay up all night?
Kannst du die ganze Nacht wach bleiben?
Fuck me 'til the daylight
Fick mich bis zum Morgengrauen
34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah)
34, 35 (ja, ja, ja, ja)
Can you stay up all night?
Kannst du die ganze Nacht wach bleiben?
Fuck me till the day light
Fick mich bis zum Morgengrauen
You drink it just like water
Du trinkst es wie Wasser
You say, "It tastes like candy"
Du sagst, "Es schmeckt wie Süßigkeiten"
So what you doing tonight?
Also was machst du heute Nacht?
Better say, "Doin' you right"
Sag lieber: "Ich mach's dir recht"
Watchin' movies, but we ain't seen a thing tonight (yeah)
Wir schauen Filme, aber wir haben heute Nacht nichts gesehen (ja)





Writer(s): Ariana Grande, Taylor Parks, Thomas Lee Brown, Steven Franks, Victoria Mccants, Albert Stanaj, Peter Lee Johnson, Courageous Xavier Herrera, Scott Henry Nicholson

Estie - 34+35
Album
34+35
date de sortie
03-03-2022

1 34+35


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.