Paroles et traduction Estikay - Gebrochenes Deutsch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gebrochenes Deutsch
Broken German
Eh,
sie
heißt
Louise
und
kommt
aus
Lyon
Oh,
her
name
is
Louise
and
she's
from
Lyon
Sie
trägt
nie
Schuhe
unter
tausend
Franc
She
never
wears
shoes
under
a
thousand
francs
Austauschstudentin
aufn
Campus
An
exchange
student
on
campus
Die
Professor'n
begrüßen
sie
mit
Handkuss
The
professors
greet
her
with
a
hand
kiss
Auf
den
Partys
findet
sie
immer
schnell
Anschluss,
im
Anschluss
At
parties,
she
always
finds
connections
quickly,
in
the
aftermath
Fließt
wieder
der
überteure
Schampus
The
overpriced
champagne
flows
again
Ich
hab'
im
Bauch
das
Gefühl,
ihre
Aura
ist
kühl
I
have
a
feeling
in
my
stomach,
her
aura
is
cool
Sie
langweilt
sich,
sie
steht
nicht
auf
den
Bausparer
Typ
She's
bored,
she's
not
into
the
home
loan
saver
type
Ich
seh'
sie
mit
'nem
Drink
auf
einer
Couch
sitzen
I
see
her
sitting
on
a
couch
with
a
drink
Wie
ihre
wunderschönen
Augen
durch
den
Raum
blicken
The
way
her
beautiful
eyes
gaze
around
the
room
Ich
geh'
hin
und
biete
ihr
'ne
Zigarette
an
I
go
over
and
offer
her
a
cigarette
Die
sie
mir
elegant
mit
ihrem
süßen
Lächeln
dankt
Which
she
elegantly
thanks
me
for
with
her
sweet
smile
Nehm'
sie
ins
Restaurant
nebenan
wie
ein
Gentleman
I
take
her
to
the
restaurant
next
door
like
a
gentleman
Sie
sagt,
sie
lernt
sonst
eher
langweilige
Menschen
kennen
She
says
she
usually
meets
rather
boring
people
Irgendwie
entwickelt's
sich
zu
'nem
richtigen
Date
Somehow
it
turns
into
a
real
date
Und
sie
will
nur
Salat
doch
ich
nehm'
Fritten
und
Steak
And
she
only
wants
salad
but
I
take
fries
and
steak
Sie
spricht
gebrochenes
Deutsch
aber
fließend
Französisch
She
speaks
broken
German
but
fluent
French
Ich
fühl'
mich
durch
sie
wie
ein
König
She
makes
me
feel
like
a
king
Eine
Nacht
und
dann
geht
ihr
Flieger
One
night
and
then
her
plane
leaves
Bon
voyage,
ich
hoffe
wir
sehen
uns
wieder
Bon
voyage,
I
hope
we
see
each
other
again
Gebrochenes
Deutsch
aber
fließend
Französisch
Broken
German
but
fluent
French
Ich
fühl'
mich
durch
sie
wie
ein
König
She
makes
me
feel
like
a
king
Eine
Nacht
und
dann
geht
ihr
Flieger
One
night
and
then
her
plane
leaves
Bon
voyage,
ich
hoffe
wir
sehen
uns
wieder
Bon
voyage,
I
hope
we
see
each
other
again
Sie
erzählt
mir,
dass
sie
Kunst
studiert
She
tells
me
she's
studying
art
Und
ihre
letzte
Beziehung
hätt'
nicht
funktioniert
And
her
last
relationship
didn't
work
out
Und
So
kam
sie
für
paar
Monate
her
And
so
she
came
here
for
a
few
months
Und
diese
Sprache
zu
lernen,
das
fiel
ihr
schon
ziemlich
schwer
And
it
was
pretty
hard
for
her
to
learn
this
language
Und
wir
trinken
einen
Shot
nach
dem
Dessert
And
we
have
a
shot
after
dessert
Vodka
und
noch
mehr,
als
ob
Wochenende
wär
Vodka
and
more,
like
it's
the
weekend
Und
es
sei
die
letzte
Nacht
in
dieser
Stadt
And
it's
her
last
night
in
this
city
Die
Taschen
sind
gepackt
und
ihr
Taxi
kommt
um
acht
Her
bags
are
packed
and
her
taxi
will
be
here
at
eight
Wir
beide
gehen
raus,
ich
begleite
sie
nach
Haus
We
both
go
out,
I
walk
her
home
Sie
flüstert
mir
ins
Ohr
Komm
doch
einfach
noch
mit
rauf
She
whispers
in
my
ear,
"Just
come
up
with
me"
Oben
angekommen
zieht
sie
ihre
Bluse
aus
Once
upstairs,
she
takes
off
her
blouse
Hab'
ihr
durch
die
analoge
Leica
dabei
zugeschaut
I
watched
her
through
my
analog
Leica
Sie
muss
in
zwei,
drei
Stunden
aus
der
Bude
raus
She
has
to
get
out
of
the
crib
in
two,
three
hours
Also
nutzen
wir
zu
zweit
diese
kostbaren
Minuten
aus
So
we
both
take
advantage
of
these
precious
minutes
Am
nächsten
Morgen
noch
ein
Kaffee
und
dann
geht
sie
auch
schon
The
next
morning,
another
coffee,
and
then
she
leaves
Macht
sich
auf
den
Weg
nach
Lyon
She
makes
her
way
to
Lyon
Sie
spricht
gebrochenes
Deutsch
aber
fließend
Französisch
She
speaks
broken
German
but
fluent
French
Ich
fühl'
mich
durch
sie
wie
ein
König
She
makes
me
feel
like
a
king
Eine
Nacht
und
dann
geht
ihr
Flieger
One
night
and
then
her
plane
leaves
Bon
voyage,
ich
hoffe
wir
sehen
uns
wieder
Bon
voyage,
I
hope
we
see
each
other
again
Gebrochenes
Deutsch
aber
fließend
Französisch
Broken
German
but
fluent
French
Ich
fühl'
mich
durch
sie
wie
ein
König
She
makes
me
feel
like
a
king
Eine
Nacht
und
dann
geht
ihr
Flieger
One
night
and
then
her
plane
leaves
Bon
voyage,
ich
hoffe
wir
sehen
uns
wieder
Bon
voyage,
I
hope
we
see
each
other
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinchi Marcelo Wichmann, Yannick Dekeyser, Tayfun Kaan, Kimbobeatz, Victor Flowers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.