Estikay - Gebrochenes Deutsch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estikay - Gebrochenes Deutsch




Eh, sie heißt Louise und kommt aus Lyon
Эх, ее зовут Луиза, она из Лиона
Sie trägt nie Schuhe unter tausend Franc
Она никогда не носит обувь под тысячу франков
Austauschstudentin aufn Campus
Студентка по обмену в кампусе n
Die Professor'n begrüßen sie mit Handkuss
Профессора приветствуют вас поцелуем руки
Auf den Partys findet sie immer schnell Anschluss, im Anschluss
На вечеринках она всегда быстро находит связь, после
Fließt wieder der überteure Schampus
Снова течет надсадный шампунь
Ich hab' im Bauch das Gefühl, ihre Aura ist kühl
Я чувствую в животе, что ее аура прохладна
Sie langweilt sich, sie steht nicht auf den Bausparer Typ
Ей скучно, она не относится к строительному типу
Ich seh' sie mit 'nem Drink auf einer Couch sitzen
Я вижу, как она сидит на диване с напитком
Wie ihre wunderschönen Augen durch den Raum blicken
Как ее прекрасные глаза смотрят через комнату
Ich geh' hin und biete ihr 'ne Zigarette an
Я иду и предлагаю ей сигарету
Die sie mir elegant mit ihrem süßen Lächeln dankt
Которая элегантно благодарит меня своей милой улыбкой
Nehm' sie ins Restaurant nebenan wie ein Gentleman
Отведи ее в ресторан по соседству, как джентльмен
Sie sagt, sie lernt sonst eher langweilige Menschen kennen
Она говорит, что в противном случае она познакомится с довольно скучными людьми
Irgendwie entwickelt's sich zu 'nem richtigen Date
Каким-то образом это превращается в настоящее свидание
Und sie will nur Salat doch ich nehm' Fritten und Steak
И она просто хочет салат, но я возьму жаркое и стейк
Sie spricht gebrochenes Deutsch aber fließend Französisch
Она говорит на ломаном немецком, но свободно говорит по-французски
Ich fühl' mich durch sie wie ein König
Я чувствую себя королем через нее
Eine Nacht und dann geht ihr Flieger
Одна ночь, и тогда ваш летчик уйдет
Bon voyage, ich hoffe wir sehen uns wieder
Приятного путешествия, я надеюсь, что мы снова увидимся
Gebrochenes Deutsch aber fließend Französisch
Сломанный немецкий, но свободно владеющий французским языком
Ich fühl' mich durch sie wie ein König
Я чувствую себя королем через нее
Eine Nacht und dann geht ihr Flieger
Одна ночь, и тогда ваш летчик уйдет
Bon voyage, ich hoffe wir sehen uns wieder
Приятного путешествия, я надеюсь, что мы снова увидимся
Sie erzählt mir, dass sie Kunst studiert
Она говорит мне, что изучает искусство
Und ihre letzte Beziehung hätt' nicht funktioniert
И их последние отношения не сработали бы
Und So kam sie für paar Monate her
И вот она приехала сюда на несколько месяцев
Und diese Sprache zu lernen, das fiel ihr schon ziemlich schwer
И выучить этот язык ей уже было довольно трудно
Und wir trinken einen Shot nach dem Dessert
И мы выпьем по рюмочке после десерта
Vodka und noch mehr, als ob Wochenende wär
Водка и даже больше, как будто выходные были
Und es sei die letzte Nacht in dieser Stadt
И это была последняя ночь в этом городе
Die Taschen sind gepackt und ihr Taxi kommt um acht
Сумки упакованы, и ваше такси прибудет в восемь
Wir beide gehen raus, ich begleite sie nach Haus
Мы оба выходим, я провожу ее до дома
Sie flüstert mir ins Ohr Komm doch einfach noch mit rauf
Она шепчет мне на ухо, просто иди наверх
Oben angekommen zieht sie ihre Bluse aus
Оказавшись наверху, она снимает блузку
Hab' ihr durch die analoge Leica dabei zugeschaut
Я смотрел на нее через аналоговую Лейку
Sie muss in zwei, drei Stunden aus der Bude raus
Она должна выйти из будки через два-три часа
Also nutzen wir zu zweit diese kostbaren Minuten aus
Итак, мы вдвоем используем эти драгоценные минуты
Am nächsten Morgen noch ein Kaffee und dann geht sie auch schon
На следующее утро еще кофе, а потом она уже уходит
Macht sich auf den Weg nach Lyon
Отправляйтесь в Лион
Sie spricht gebrochenes Deutsch aber fließend Französisch
Она говорит на ломаном немецком, но свободно говорит по-французски
Ich fühl' mich durch sie wie ein König
Я чувствую себя королем через нее
Eine Nacht und dann geht ihr Flieger
Одна ночь, и тогда ваш летчик уйдет
Bon voyage, ich hoffe wir sehen uns wieder
Приятного путешествия, я надеюсь, что мы снова увидимся
Gebrochenes Deutsch aber fließend Französisch
Сломанный немецкий, но свободно владеющий французским языком
Ich fühl' mich durch sie wie ein König
Я чувствую себя королем через нее
Eine Nacht und dann geht ihr Flieger
Одна ночь, и тогда ваш летчик уйдет
Bon voyage, ich hoffe wir sehen uns wieder
Приятного путешествия, я надеюсь, что мы снова увидимся





Writer(s): Sinchi Marcelo Wichmann, Yannick Dekeyser, Tayfun Kaan, Kimbobeatz, Victor Flowers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.