Paroles et traduction Estil C. Ball & Lacey Richardson - Please Let Me Stay a Little Longer - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thank
the
Lord
for
letting
me
stay
around
a
little
longer
Я
благодарю
Господа
за
то,
что
позволил
мне
остаться
еще
ненадолго.
Till
I
got,
got
a
lot
more
to
give
Пока
я
не
получу,
у
меня
будет
гораздо
больше,
чтобы
дать.
I
thank
the
Lord
for
letting
me
stay
around
a
little
longer
Я
благодарю
Господа
за
то,
что
позволил
мне
остаться
еще
ненадолго.
Lord
knows
I
love
the
life
I
live
Господь
знает,
Я
люблю
свою
жизнь.
This
old
road's
been
so
good
to
me
Эта
старая
дорога
была
так
добра
ко
мне.
I've
been
given
much
more
than
I
ever
dreamed
Мне
дали
гораздо
больше,
чем
я
когда-либо
мечтал.
I
won't
ever
stop
playing
these
blues
Я
никогда
не
перестану
играть
блюз.
That's
what
I
think
He
put
me
here
to
do
Вот,
что,
по-моему,
он
заставил
меня
сделать.
I
thank
the
Lord
for
letting
me
stay
around
a
little
longer
Я
благодарю
Господа
за
то,
что
позволил
мне
остаться
еще
ненадолго.
Feel
like
I've
got
a
lot
more
to
give
Такое
чувство,
что
мне
есть,
что
дать.
I
thank
the
Lord
for
letting
me
stay
around
a
little
longer
Я
благодарю
Господа
за
то,
что
позволил
мне
остаться
еще
ненадолго.
Lord
knows
I
love
the
life
I
live
Господь
знает,
Я
люблю
свою
жизнь.
So
many
good
friends
I've
lost
along
the
way
Так
много
хороших
друзей
я
потерял
на
своем
пути.
I
know
I'll
meet
'em
again
on
some
uncloudy
day
Я
знаю,
что
встречу
их
снова
в
какой-нибудь
грязный
день.
Until
then
there's
more
songs
to
be
sung
До
тех
пор
есть
еще
песни,
которые
нужно
спеть.
We've
come
a
long
way
but
we're
a
long
way
from
being
done
Мы
прошли
долгий
путь,
но
нам
еще
предстоит
пройти
долгий
путь.
I
thank
the
Lord
Я
благодарю
Господа.
I
thank
the
Lord
for
letting
me
stay
around
a
little
longer
Я
благодарю
Господа
за
то,
что
позволил
мне
остаться
еще
ненадолго.
But
I
feel
like
I
got
a
lot
more
to
give
Но
мне
кажется,
что
мне
есть,
что
дать.
I
thank
the
Lord
for
letting
me
stay
around
a
little
longer
Я
благодарю
Господа
за
то,
что
позволил
мне
остаться
еще
ненадолго.
Lord
knows
I
love
the
life
I
live
Господь
знает,
Я
люблю
свою
жизнь.
Thank
You,
Lord,
I
love
the
life
I
live
Спасибо
Тебе,
Господи,
я
люблю
свою
жизнь.
You
got
that
right,
B,
I
love
the
life
we
live,
Buddy
Ты
правильно
понял,
Би,
мне
нравится
наша
жизнь,
приятель.
I
spend
a
many
nights
listening
to
you
play
Я
провожу
много
ночей,
слушая,
как
ты
играешь.
You
still
sound
good,
oh,
you
too
sound
good,
Buddy
Ты
все
еще
хорошо
звучишь,
О,
ты
слишком
хорошо
звучишь,
приятель.
Keep
on
doing
it
B
Продолжай
делать
это.
Your
nickname
is
a
good
name
for
me
Твое
прозвище-хорошее
имя
для
меня.
Because
I
believe
you
are
my
buddy
Потому
что
я
верю,
что
ты
мой
приятель.
I
love
the
life
I
live
Я
люблю
жизнь,
которой
живу.
You're
the
best
that
ever
did
it
and
got
away
with
it
Ты
лучшее,
что
когда-либо
делал,
и
тебе
это
сошло
с
рук.
Well,
thanks
a
lot
Что
ж,
большое
спасибо.
You
ain't
done
it
so
bad
yourself,
old
boy
Ты
сам
не
сделал
этого
так
плохо,
старина.
When
I'm
pushing
up
daisies,
don't
forget
Когда
я
подталкиваю
ромашки,
не
забывай.
You're
still
my
buddy
Ты
все
еще
мой
приятель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.