Paroles et traduction Estilo - Aunque Sea a Escondidas
Aunque Sea a Escondidas
Даже если скрытно
No
se
que
desidiste
Я
не
знаю,
что
ты
решила
Pero
yo
firme
estoy
Но
я
тверд
Y
a
tu
amor
И
от
своей
любви
No
voy
a
renunciar
Я
не
откажусь
No
se
como
lo
tomes
Не
знаю,
как
ты
это
воспримешь
Pero
doy
mi
palabra
de
honor
Но
я
даю
слово
чести
Que
te
quiero
asi
Что
люблю
тебя
таким
образом
Y
eso
basta
И
этого
достаточно
Que
esperas
Чего
ты
ждешь?
No
te
pongo
condicion
Я
не
ставлю
никаких
условий.
Y
quien
te
habla
asi
И
тот,
кто
говорит
это,
Es
mi
corazon
enamorado
Это
мое
влюбленное
сердце.
Lo
siento
yo
no
soy
capaz
Извините,
я
не
в
состоянии
De
renunciar
a
ti
Отказаться
от
тебя.
Sostengo
firmemente
Я
твердо
стою
на
своем
Que
te
quiero
asi
В
том,
что
люблю
тебя
таким.
Aunque
sea
a
escondidas
Даже
если
придется
скрываться
Pero
no
me
digas
Но
не
говори
мне
Que
me
quitas
tu
amor
Что
ты
отнимаешь
у
меня
свою
любовь
Porque
me
quitas
la
vida
Потому
что
ты
лишаешь
меня
жизни.
Aunque
sea
a
escondidas
Даже
если
придется
скрываться
Pero
que
en
mi
vivas
Но
чтобы
ты
жил
внутри
меня
Yo
se
bien
perderia
Я
знаю,
я
бы
потерял
La
razon
sin
ti
mi
vida
Разум
без
тебя,
моя
жизнь.
Que
esperas
Чего
ты
ждешь?
No
te
pongo
condicion
Я
не
ставлю
никаких
условий.
Y
quien
te
habla
asi
И
тот,
кто
говорит
это,
Es
mi
corazon
enamorado
Это
мое
влюбленное
сердце.
Lo
siento
yo
no
soy
capaz
Извините,
я
не
в
состоянии
De
renunciar
a
ti
Отказаться
от
тебя.
Sostengo
firmemente
Я
твердо
стою
на
своем
Que
te
quiero
asi
В
том,
что
люблю
тебя
таким.
Aunque
sea
a
escondidas
Даже
если
придется
скрываться
Pero
no
me
digas
Но
не
говори
мне
Que
me
quitas
tu
amor
Что
ты
отнимаешь
у
меня
свою
любовь
Porque
me
quitas
la
vida
Потому
что
ты
лишаешь
меня
жизни.
Aunque
sea
a
escondidas
Даже
если
придется
скрываться
Pero
que
en
mi
vivas
Но
чтобы
ты
жил
внутри
меня
Yo
se
bien
perderia
Я
знаю,
я
бы
потерял
La
razon
sin
ti
mi
vida
Разум
без
тебя,
моя
жизнь.
Aunque
sea
a
escondidas
Даже
если
придется
скрываться
Pero
no
me
digas
Но
не
говори
мне
Que
me
quitas
tu
amor...
Что
ты
отнимаешь
у
меня
свою
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solís
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.