Estilo Bajo - Criminal - El Expediente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estilo Bajo - Criminal - El Expediente




Criminal - El Expediente
Преступник - Дело
Directamente del reporte criminal, llega a manos del forense fiscal,
Прямо из криминального отчёта, в руки судебного эксперта попадает,
El expediente del buscado Miguel Lora,
Дело разыскиваемого Мигеля Лоры,
No tuvo suerte pues le llego su hora.
Ему не повезло, его час пробил.
Sindicado de varias fechorías, hurto a mano armada, homicidio,
Обвиняемый в нескольких злодеяниях, вооружённом ограблении, убийстве,
En su historial se leían, Ajuste de cuentas,
В его досье читалось: Выяснение отношений,
Entre pandillas es el pan de cada día.
Между бандами это обычное дело.
Es la pesadilla que las calles dominan.
Это кошмар, который царит на улицах.
Entre necesidades transcurre su infancia,
В нужде проходит его детство,
Mamá duro trabaja para sacarlo de la ignorancia,
Мама тяжело работает, чтобы вытащить его из невежества,
Papá es alcohólico,
Папа алкоголик,
Un ser diabólico llega de madrugada vuelto en un psicótico.
Дьявольское существо приходит под утро, превратившись в психопата.
Tras su llegada hay revuelo en el lugar,
После его прихода в доме переполох,
Golpes vienen golpes van, el pequeño Lora solo puede sollozar.
Удары туда, удары сюда, маленький Лора может только рыдать.
Maltrato familiar, valla problema social,
Насилие в семье, вот социальная проблема,
La causa y efecto de tanta mente criminal
Причина и следствие стольких преступных умов.
Así la infancia transcurre y Miguel...
Так проходит детство, и Мигель...
La calle a recorrer,
Отправляется бродить по улицам,
Ya es adolescente con su socio hurtos pequeños acometer.
Уже подростком со своим приятелем совершает мелкие кражи.
Es otro viernes y papá ha llegado tomado,
Ещё одна пятница, и папа пришёл пьяный,
El joven Lora decide poner fin a su calvario.
Юный Лора решает положить конец своим мучениям.
Disparo al pecho,
Выстрел в грудь,
El cuerpo cae contra el suelo. La sangre brota olor a funeral huelo
Тело падает на пол. Кровь хлещет, я чувствую запах похорон.
En su rostro ya no hay miedo,
На его лице больше нет страха,
Ya no hay dolor, tan solo en su ceño se nota el rencor
Больше нет боли, только на его лбу заметна злоба.
La víctima se torna victimario,
Жертва становится палачом,
No te asombres es el fruto del maltrato a recibido a diario
Не удивляйся, это плод ежедневного насилия, которому он подвергался.
La noche es testigo de su primer
Ночь - свидетель его первого
Homicidio, la noche calla y es secuaz del bandido
Убийства, ночь молчит и является сообщником бандита.
Otra muerte sin explicar en aquel lugar marginal,
Еще одна необъяснимая смерть в этом маргинальном месте,
Es la página de apertura de su expediente criminal
Это первая страница его криминального досье.
Otro caso más hecho historia, en tu mente mantén lo en memoria
Еще один случай, ставший историей, сохрани это в памяти,
Sindicado expediente cric-criminal
Разыскиваемый, досье криминальное.
Cuerpos caen en noches anónimas
Тела падают анонимными ночами.
Otro caso más hecho materia, es el ghetto mantén lo en memoria
Еще один случай, ставший фактом, это гетто, сохрани это в памяти,
Archivado expediente cric-criminal
Архивированное досье криминальное.
Cuerpos caen en noches anónimas
Тела падают анонимными ночами.
Calle silenciosa, es misteriosa,
Тихая улица, таинственная,
Mente ambiciosa, es peligrosa mirada ansiosa, cuida tus cosas,
Амбициозный ум, опасный, тревожный взгляд, береги свои вещи,
Es tarde ahora el gato Lora irrumpe en tu zona
Уже поздно, Кот Лора вторгается в твой район.
Como un cristal roto... yo! Rápidamente saca lo todo, tómalo todo
Как разбитое стекло... yo! Быстро выкладывай всё, отдавай всё.
Pirata del asfalto en su acomodo... Uh!
Пират асфальта в своей стихии... Uh!
Rápidamente, saca lo todo, tómalo todo
Быстро, выкладывай всё, отдавай всё.
Peor ciego... es el que no quiere ver,
Хуже слепого... тот, кто не хочет видеть,
Mamá cuestiona... su forma de proceder.
Мама сомневается... в его образе действий.
Miguel el gato como era conocido,
Мигель Кот, как его называли,
Sigiloso en el hurto, sigiloso en el homicidio
Незаметный в краже, незаметный в убийстве.
Este socio, solo quiere su negocio,
Этот парень, хочет только своего,
Ahora es el rey del barrio... en el juego del ocio
Теперь он король района... в игре праздности.
Dinero, drogas, mujeres nunca faltan,
Деньги, наркотики, женщины никогда не кончаются,
Ahora anda, con la apetecida de la banda.
Теперь он с желанной девушкой банды.
Todos quieren un paseo con su bitch...
Все хотят прокатиться с его красоткой...
Así es que siempre anda con el dedo en switch.
Поэтому он всегда держит палец на курке.
Éxito y fama en el hampa es costoso,
Успех и слава в преступном мире дорого обходятся,
No faltan las liebres, el tombo el sapo y el curioso.
Хватает трусов, копов, стукачей и любопытных.
En casa sin darse cuenta se torna en lo que él
Дома, не осознавая того, он превращается в то, что он
Más odió, la fina estampa de su padre se convirtió
Больше всего ненавидел, он стал точной копией своего отца.
Golpes y maltrato a sus hijos les infundió,
Избивает и оскорбляет своих детей,
Es por eso que su mujer ya se harto de la situación.
Именно поэтому его жена уже сыта по горло этой ситуацией.
Su fin... finalmente es planeado,
Его конец... наконец-то спланирован,
Zafarse de su yugo y Miguel es traicionado.
Избавиться от его гнёта, и Мигель предан.
Fríamente fue tejida la red,
Хладнокровно сплетена сеть,
Una llamada le avisa en que pasos esta su mujer.
Звонок сообщает ему, где находится его жена.
Desesperada mente busca su fierro,
В отчаянии он ищет свой ствол,
Se asegura que este cargado y listo pa' el duelo.
Убеждается, что он заряжен и готов к дуэли.
Al llegar al sitio y constatar su sospecha,
Прибыв на место и подтвердив свои подозрения,
Acciona el gatillo para llevarse una sorpresa.
Он нажимает на курок, чтобы получить сюрприз.
Otro caso más hecho historia, en tu mente mantén lo en memoria
Еще один случай, ставший историей, сохрани это в памяти,
Sindicado expediente cric-criminal
Разыскиваемый, досье криминальное.
Cuerpos caen en noches anónimas
Тела падают анонимными ночами.
Otro caso más hecho materia, es el ghetto mantén lo en memoria
Еще один случай, ставший фактом, это гетто, сохрани это в памяти,
Archivado expediente cric-criminal
Архивированное досье криминальное.
Cuerpos caen en noches anónimas
Тела падают анонимными ночами.
Directamente del reporte criminal, llega a manos del forense fiscal,
Прямо из криминального отчёта, в руки судебного эксперта попадает,
El expediente del buscado Miguel Lora,
Дело разыскиваемого Мигеля Лоры,
No tuvo suerte ahora tu sabes su historia.
Ему не повезло, теперь ты знаешь его историю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.