Paroles et traduction Estilo Bajo - Criminal - El Expediente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Criminal - El Expediente
Преступник - Дело
Directamente
del
reporte
criminal,
llega
a
manos
del
forense
fiscal,
Прямо
из
криминального
отчёта,
в
руки
судебного
эксперта
попадает,
El
expediente
del
buscado
Miguel
Lora,
Дело
разыскиваемого
Мигеля
Лоры,
No
tuvo
suerte
pues
le
llego
su
hora.
Ему
не
повезло,
его
час
пробил.
Sindicado
de
varias
fechorías,
hurto
a
mano
armada,
homicidio,
Обвиняемый
в
нескольких
злодеяниях,
вооружённом
ограблении,
убийстве,
En
su
historial
se
leían,
Ajuste
de
cuentas,
В
его
досье
читалось:
Выяснение
отношений,
Entre
pandillas
es
el
pan
de
cada
día.
Между
бандами
это
обычное
дело.
Es
la
pesadilla
que
las
calles
dominan.
Это
кошмар,
который
царит
на
улицах.
Entre
necesidades
transcurre
su
infancia,
В
нужде
проходит
его
детство,
Mamá
duro
trabaja
para
sacarlo
de
la
ignorancia,
Мама
тяжело
работает,
чтобы
вытащить
его
из
невежества,
Papá
es
alcohólico,
Папа
алкоголик,
Un
ser
diabólico
llega
de
madrugada
vuelto
en
un
psicótico.
Дьявольское
существо
приходит
под
утро,
превратившись
в
психопата.
Tras
su
llegada
hay
revuelo
en
el
lugar,
После
его
прихода
в
доме
переполох,
Golpes
vienen
golpes
van,
el
pequeño
Lora
solo
puede
sollozar.
Удары
туда,
удары
сюда,
маленький
Лора
может
только
рыдать.
Maltrato
familiar,
valla
problema
social,
Насилие
в
семье,
вот
социальная
проблема,
La
causa
y
efecto
de
tanta
mente
criminal
Причина
и
следствие
стольких
преступных
умов.
Así
la
infancia
transcurre
y
Miguel...
Так
проходит
детство,
и
Мигель...
La
calle
a
recorrer,
Отправляется
бродить
по
улицам,
Ya
es
adolescente
con
su
socio
hurtos
pequeños
acometer.
Уже
подростком
со
своим
приятелем
совершает
мелкие
кражи.
Es
otro
viernes
y
papá
ha
llegado
tomado,
Ещё
одна
пятница,
и
папа
пришёл
пьяный,
El
joven
Lora
decide
poner
fin
a
su
calvario.
Юный
Лора
решает
положить
конец
своим
мучениям.
Disparo
al
pecho,
Выстрел
в
грудь,
El
cuerpo
cae
contra
el
suelo.
La
sangre
brota
olor
a
funeral
huelo
Тело
падает
на
пол.
Кровь
хлещет,
я
чувствую
запах
похорон.
En
su
rostro
ya
no
hay
miedo,
На
его
лице
больше
нет
страха,
Ya
no
hay
dolor,
tan
solo
en
su
ceño
se
nota
el
rencor
Больше
нет
боли,
только
на
его
лбу
заметна
злоба.
La
víctima
se
torna
victimario,
Жертва
становится
палачом,
No
te
asombres
es
el
fruto
del
maltrato
a
recibido
a
diario
Не
удивляйся,
это
плод
ежедневного
насилия,
которому
он
подвергался.
La
noche
es
testigo
de
su
primer
Ночь
- свидетель
его
первого
Homicidio,
la
noche
calla
y
es
secuaz
del
bandido
Убийства,
ночь
молчит
и
является
сообщником
бандита.
Otra
muerte
sin
explicar
en
aquel
lugar
marginal,
Еще
одна
необъяснимая
смерть
в
этом
маргинальном
месте,
Es
la
página
de
apertura
de
su
expediente
criminal
Это
первая
страница
его
криминального
досье.
Otro
caso
más
hecho
historia,
en
tu
mente
mantén
lo
en
memoria
Еще
один
случай,
ставший
историей,
сохрани
это
в
памяти,
Sindicado
expediente
cric-criminal
Разыскиваемый,
досье
криминальное.
Cuerpos
caen
en
noches
anónimas
Тела
падают
анонимными
ночами.
Otro
caso
más
hecho
materia,
es
el
ghetto
mantén
lo
en
memoria
Еще
один
случай,
ставший
фактом,
это
гетто,
сохрани
это
в
памяти,
Archivado
expediente
cric-criminal
Архивированное
досье
криминальное.
Cuerpos
caen
en
noches
anónimas
Тела
падают
анонимными
ночами.
Calle
silenciosa,
es
misteriosa,
Тихая
улица,
таинственная,
Mente
ambiciosa,
es
peligrosa
mirada
ansiosa,
cuida
tus
cosas,
Амбициозный
ум,
опасный,
тревожный
взгляд,
береги
свои
вещи,
Es
tarde
ahora
el
gato
Lora
irrumpe
en
tu
zona
Уже
поздно,
Кот
Лора
вторгается
в
твой
район.
Como
un
cristal
roto...
yo!
Rápidamente
saca
lo
todo,
tómalo
todo
Как
разбитое
стекло...
yo!
Быстро
выкладывай
всё,
отдавай
всё.
Pirata
del
asfalto
en
su
acomodo...
Uh!
Пират
асфальта
в
своей
стихии...
Uh!
Rápidamente,
saca
lo
todo,
tómalo
todo
Быстро,
выкладывай
всё,
отдавай
всё.
Peor
ciego...
es
el
que
no
quiere
ver,
Хуже
слепого...
тот,
кто
не
хочет
видеть,
Mamá
cuestiona...
su
forma
de
proceder.
Мама
сомневается...
в
его
образе
действий.
Miguel
el
gato
como
era
conocido,
Мигель
Кот,
как
его
называли,
Sigiloso
en
el
hurto,
sigiloso
en
el
homicidio
Незаметный
в
краже,
незаметный
в
убийстве.
Este
socio,
solo
quiere
su
negocio,
Этот
парень,
хочет
только
своего,
Ahora
es
el
rey
del
barrio...
en
el
juego
del
ocio
Теперь
он
король
района...
в
игре
праздности.
Dinero,
drogas,
mujeres
nunca
faltan,
Деньги,
наркотики,
женщины
никогда
не
кончаются,
Ahora
anda,
con
la
apetecida
de
la
banda.
Теперь
он
с
желанной
девушкой
банды.
Todos
quieren
un
paseo
con
su
bitch...
Все
хотят
прокатиться
с
его
красоткой...
Así
es
que
siempre
anda
con
el
dedo
en
switch.
Поэтому
он
всегда
держит
палец
на
курке.
Éxito
y
fama
en
el
hampa
es
costoso,
Успех
и
слава
в
преступном
мире
дорого
обходятся,
No
faltan
las
liebres,
el
tombo
el
sapo
y
el
curioso.
Хватает
трусов,
копов,
стукачей
и
любопытных.
En
casa
sin
darse
cuenta
se
torna
en
lo
que
él
Дома,
не
осознавая
того,
он
превращается
в
то,
что
он
Más
odió,
la
fina
estampa
de
su
padre
se
convirtió
Больше
всего
ненавидел,
он
стал
точной
копией
своего
отца.
Golpes
y
maltrato
a
sus
hijos
les
infundió,
Избивает
и
оскорбляет
своих
детей,
Es
por
eso
que
su
mujer
ya
se
harto
de
la
situación.
Именно
поэтому
его
жена
уже
сыта
по
горло
этой
ситуацией.
Su
fin...
finalmente
es
planeado,
Его
конец...
наконец-то
спланирован,
Zafarse
de
su
yugo
y
Miguel
es
traicionado.
Избавиться
от
его
гнёта,
и
Мигель
предан.
Fríamente
fue
tejida
la
red,
Хладнокровно
сплетена
сеть,
Una
llamada
le
avisa
en
que
pasos
esta
su
mujer.
Звонок
сообщает
ему,
где
находится
его
жена.
Desesperada
mente
busca
su
fierro,
В
отчаянии
он
ищет
свой
ствол,
Se
asegura
que
este
cargado
y
listo
pa'
el
duelo.
Убеждается,
что
он
заряжен
и
готов
к
дуэли.
Al
llegar
al
sitio
y
constatar
su
sospecha,
Прибыв
на
место
и
подтвердив
свои
подозрения,
Acciona
el
gatillo
para
llevarse
una
sorpresa.
Он
нажимает
на
курок,
чтобы
получить
сюрприз.
Otro
caso
más
hecho
historia,
en
tu
mente
mantén
lo
en
memoria
Еще
один
случай,
ставший
историей,
сохрани
это
в
памяти,
Sindicado
expediente
cric-criminal
Разыскиваемый,
досье
криминальное.
Cuerpos
caen
en
noches
anónimas
Тела
падают
анонимными
ночами.
Otro
caso
más
hecho
materia,
es
el
ghetto
mantén
lo
en
memoria
Еще
один
случай,
ставший
фактом,
это
гетто,
сохрани
это
в
памяти,
Archivado
expediente
cric-criminal
Архивированное
досье
криминальное.
Cuerpos
caen
en
noches
anónimas
Тела
падают
анонимными
ночами.
Directamente
del
reporte
criminal,
llega
a
manos
del
forense
fiscal,
Прямо
из
криминального
отчёта,
в
руки
судебного
эксперта
попадает,
El
expediente
del
buscado
Miguel
Lora,
Дело
разыскиваемого
Мигеля
Лоры,
No
tuvo
suerte
ahora
tu
sabes
su
historia.
Ему
не
повезло,
теперь
ты
знаешь
его
историю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.