Estilo Bajo - Es el Clan Es el Plan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estilo Bajo - Es el Clan Es el Plan




Es el Clan Es el Plan
Это клан, это план
Es el clan
Это клан
Mijo,
Сынок,
Es el plan
Это план
Tío,
Дружище,
De barrio bajo el Estilo
Стиль из низших кварталов
Suena por la calle y hay lió
Звучит на улице, и начинается движуха
En tu peña, parche, clica o corillo...
В твоей компании, тусовке, банде или команде...
¡Es el clan, es el plan!
Это клан, это план!
Es el arriero... mucho Rap tíos, bogota Colombia impone el ritmo frió.
Это погонщик... много рэпа, ребята, Богота, Колумбия, задает холодный ритм.
Allá en la España, parceros en esta hazaña,
Там, в Испании, братья по этому делу,
esto es lo que vuela rompiendo barreras y murallas.
это то, что взлетает, ломая барьеры и стены.
Si lo escucha estilo de barrio bajo es...
Если слышишь стиль из низших кварталов, это...
el consorcio que imponen cinco mentes a la vez.
консорциум, который представляют пять разумов одновременно.
Vente calla y siente son los caliches insane in the mente.
Иди сюда, заткнись и почувствуй - это безумные строки, insane in the mente.
¡¡¡Latinos!!! Buscando en Europa muchos líos,
Латиносы!!! Ищем неприятности в Европе,
bolsillos repletos de euros pero aquí nada que sube el peso tíos.
карманы полны евро, но здесь, ребята, песо не растет.
Pero no importa, la espera es corta,
Но неважно, ожидание недолгое,
mi grupo representa e impondremos la mejor marca que se otorga,
моя группа представляет и установит лучшую из возможных отметок,
Para los caballeros de esta comarca y
Для джентльменов этого края и
larga será la lana que acaparará mi cama pana.
длинной будет шерсть, которая покроет мою кровать, дружище.
Será el mañana el que atraerá y mejorará la casa,
Завтрашний день принесет и улучшит дом,
raza familia que avanza... mulatos colombianos en santa alianza.
раса, семья, которая продвигается вперед... колумбийские мулаты в святом союзе.
Es el clan
Это клан
Mijo,
Сынок,
Es el plan
Это план
Tío,
Дружище,
De barrio bajo el Estilo
Стиль из низших кварталов
Suena por la calle y hay lió
Звучит на улице, и начинается движуха
En tu peña, parche, clica o corillo...
В твоей компании, тусовке, банде или команде...
¡Es el clan, es el plan!
Это клан, это план!
Bogotá, Barcelona al hip hop se le abona,
Богота, Барселона, хип-хопу воздается должное,
más imperio que Roma, el dueño del microphone.
больше империи, чем Рим, владелец микрофона.
Sácala de tu mente y deja el clona que clona,
Выкинь это из головы и оставь клонирование, которое клонирует,
ya parece de la lona que a llegado la hora.
уже похоже, что с полотна пришло время.
¡¡¡The mallah zeh, zeh, enmah lao!!!
The mallah zeh, zeh, enmah lao!!!
Unta la crema y nata y pégate a este melao.
Намажь сливки и присоединяйся к этой патоке.
-¡Hey! Sini, pi estro po hoy te he visto bien fumao! -
-Эй! Sini, pi estro po hoy te he visto bien fumao! -
Hangiando por el party y por el hardcore bien ladeao.
Тусуюсь на вечеринке и под хардкор, хорошо наклонившись.
What's up pelao? Me voy de lao, mi flow y mis versos combinaos
Что случилось, парень? Я ухожу в сторону, мой флоу и мои стихи сочетаются,
Le damos el mapa a todos los que están
Мы даем карту всем, кто
extraviados y si el hip hop fuera mambo seriamos Pérez Prado.
потерялся, и если бы хип-хоп был мамбо, мы были бы Пересом Прадо.
What's up pelao? Me voy de lao, me subo a la tarima y me voy adinerao.
Что случилось, парень? Я ухожу в сторону, поднимаюсь на сцену и ухожу с деньгами.
What's up pelao?
Что случилось, парень?
¡¡¡The enmah lao, Yah mou le mao!!!
The enmah lao, Yah mou le mao!!!
Los sabores sazonados empujados con la rima desde que estaba pelao.
Приправленные вкусы, подкрепленные рифмой с тех пор, как я был пацаном.
Es el clan
Это клан
Mijo,
Сынок,
Es el plan
Это план
Tío,
Дружище,
De barrio bajo el Estilo
Стиль из низших кварталов
Suena por la calle y hay lió
Звучит на улице, и начинается движуха
En tu peña, parche, clica o corillo...
В твоей компании, тусовке, банде или команде...
¡Es el clan, es el plan!
Это клан, это план!
La legión colombiana accionada, totalmente su carga activada,
Колумбийский легион приведен в действие, его заряд полностью активирован,
En la frecuencia cotidiana se percibe lo sublime,
На повседневной частоте воспринимается возвышенное,
Creadores de sonidos ultra
Создатели ультра
intensivos, cinco micrófonos ultra adictivos.
интенсивных звуков, пять ультра-захватывающих микрофонов.
Coordenadas alineadas Barcelona,
Координаты выровнены, Барселона,
España es el sector,
Испания - это сектор,
donde yo clamo y proclamo control de la situación,
где я требую и провозглашаю контроль над ситуацией,
Donde fundo y desenfundo mi lírica en acción.
Где я основываю и раскрываю свою лирику в действии.
Yo se que mi son a penetrado en rol,
Я знаю, что мой звук проник в роль,
bendito el que vino a esta nación.
благословен тот, кто пришел в эту страну.
Ser un chico listo e ahí mi rol,
Быть умным парнем - вот моя роль,
en su máxima expresión Neva vuela lato flow.
в своем максимальном проявлении Neva vuela lato flow.
Estudio, oficio ó maña no importa lo que
Учеба, ремесло или ловкость, неважно, что
hagas, bebes, robas, pagas allá tu y tus jugadas.
ты делаешь, пьешь, крадешь, платишь там ты и твои игры.
Este es mi as bajo la manga, mi grupo y mi style en la comparsa.
Это мой туз в рукаве, моя группа и мой стиль в компании.
About danger you say Hipogeo is McClane
About danger you say Hipogeo is McClane
Es el clan
Это клан
Mijo,
Сынок,
Es el plan
Это план
Tío,
Дружище,
De barrio bajo el Estilo
Стиль из низших кварталов
Suena por la calle y hay lió
Звучит на улице, и начинается движуха
En tu peña, parche, clica o corillo...
В твоей компании, тусовке, банде или команде...
¡Es el clan, es el plan!
Это клан, это план!
Esta es la fila de titanes, Jazha Nilus planos y planes.
Это очередь титанов, Jazha Nilus планы и замыслы.
En este negocio hace rato me hice socio,
В этом бизнесе я давно стал партнером,
con días de ocio y un parche ají soso.
с днями отдыха и пресной компанией.
¡¡¡Wow!!!
¡¡¡Wow!!!
Traigo el dolor en mi lengua el
Я несу боль на своем языке,
sabor, ¿quieres calor? pues toma calor,
вкус, хочешь жару? тогда получи жар,
Como Van Gog yo le pongo el color.
Как Ван Гог, я добавляю цвет.
No hay error¡!!
Нет ошибки!!
Solo fraseo líricas con rimas de ego y
Только фразы, лирика с рифмами эго и
siempre me veras en el party frunciendo el ceño.
ты всегда увидишь меня на вечеринке, хмурящего брови.
Luciendo el sello me escuchas en tu zona,
Красуясь печатью, ты слышишь меня в своей зоне,
ya sea en bogota, New York, Tokio o Barcelona.
будь то в Боготе, Нью-Йорке, Токио или Барселоне.
¡Toma!
На!
Reparto las malas nuevas como el vocero,
Распространяю плохие новости, как глашатай,
cinco micrófonos en ventas batiendo records.
пять микрофонов в продажах бьют рекорды.
Por eso cada vez hay más volumen en tu estéreo,
Поэтому в твоем стерео все больше громкости,
por eso cada vez cobro este cheque con más ceros.
поэтому я получаю этот чек со все большим количеством нулей.
Es el clan, es el plan, estilo de barrio bajo "Ghetto Style"
Это клан, это план, стиль из низших кварталов "Ghetto Style"
Es el clan
Это клан
Mijo,
Сынок,
Es el plan
Это план
Tío,
Дружище,
De barrio bajo el Estilo
Стиль из низших кварталов
Suena por la calle y hay lió
Звучит на улице, и начинается движуха
En tu peña, parche, clica o corillo...
В твоей компании, тусовке, банде или команде...
¡Es el clan, es el plan!
Это клан, это план!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.