Paroles et traduction Estilo Bajo - Es el Clan Es el Plan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es el Clan Es el Plan
Это клан, это план
De
barrio
bajo
el
Estilo
Стиль
из
низших
кварталов
Suena
por
la
calle
y
hay
lió
Звучит
на
улице,
и
начинается
движуха
En
tu
peña,
parche,
clica
o
corillo...
В
твоей
компании,
тусовке,
банде
или
команде...
¡Es
el
clan,
es
el
plan!
Это
клан,
это
план!
Es
el
arriero...
mucho
Rap
tíos,
bogota
Colombia
impone
el
ritmo
frió.
Это
погонщик...
много
рэпа,
ребята,
Богота,
Колумбия,
задает
холодный
ритм.
Allá
en
la
España,
parceros
en
esta
hazaña,
Там,
в
Испании,
братья
по
этому
делу,
esto
es
lo
que
vuela
rompiendo
barreras
y
murallas.
это
то,
что
взлетает,
ломая
барьеры
и
стены.
Si
lo
escucha
estilo
de
barrio
bajo
es...
Если
слышишь
стиль
из
низших
кварталов,
это...
el
consorcio
que
imponen
cinco
mentes
a
la
vez.
консорциум,
который
представляют
пять
разумов
одновременно.
Vente
calla
y
siente
son
los
caliches
insane
in
the
mente.
Иди
сюда,
заткнись
и
почувствуй
- это
безумные
строки,
insane
in
the
mente.
¡¡¡Latinos!!!
Buscando
en
Europa
muchos
líos,
Латиносы!!!
Ищем
неприятности
в
Европе,
bolsillos
repletos
de
euros
pero
aquí
nada
que
sube
el
peso
tíos.
карманы
полны
евро,
но
здесь,
ребята,
песо
не
растет.
Pero
no
importa,
la
espera
es
corta,
Но
неважно,
ожидание
недолгое,
mi
grupo
representa
e
impondremos
la
mejor
marca
que
se
otorga,
моя
группа
представляет
и
установит
лучшую
из
возможных
отметок,
Para
los
caballeros
de
esta
comarca
y
Для
джентльменов
этого
края
и
larga
será
la
lana
que
acaparará
mi
cama
pana.
длинной
будет
шерсть,
которая
покроет
мою
кровать,
дружище.
Será
el
mañana
el
que
atraerá
y
mejorará
la
casa,
Завтрашний
день
принесет
и
улучшит
дом,
raza
familia
que
avanza...
mulatos
colombianos
en
santa
alianza.
раса,
семья,
которая
продвигается
вперед...
колумбийские
мулаты
в
святом
союзе.
De
barrio
bajo
el
Estilo
Стиль
из
низших
кварталов
Suena
por
la
calle
y
hay
lió
Звучит
на
улице,
и
начинается
движуха
En
tu
peña,
parche,
clica
o
corillo...
В
твоей
компании,
тусовке,
банде
или
команде...
¡Es
el
clan,
es
el
plan!
Это
клан,
это
план!
Bogotá,
Barcelona
al
hip
hop
se
le
abona,
Богота,
Барселона,
хип-хопу
воздается
должное,
más
imperio
que
Roma,
el
dueño
del
microphone.
больше
империи,
чем
Рим,
владелец
микрофона.
Sácala
de
tu
mente
y
deja
el
clona
que
clona,
Выкинь
это
из
головы
и
оставь
клонирование,
которое
клонирует,
ya
parece
de
la
lona
que
a
llegado
la
hora.
уже
похоже,
что
с
полотна
пришло
время.
¡¡¡The
mallah
zeh,
zeh,
enmah
lao!!!
The
mallah
zeh,
zeh,
enmah
lao!!!
Unta
la
crema
y
nata
y
pégate
a
este
melao.
Намажь
сливки
и
присоединяйся
к
этой
патоке.
-¡Hey!
Sini,
pi
estro
po
hoy
te
he
visto
bien
fumao!
-
-Эй!
Sini,
pi
estro
po
hoy
te
he
visto
bien
fumao!
-
Hangiando
por
el
party
y
por
el
hardcore
bien
ladeao.
Тусуюсь
на
вечеринке
и
под
хардкор,
хорошо
наклонившись.
What's
up
pelao?
Me
voy
de
lao,
mi
flow
y
mis
versos
combinaos
Что
случилось,
парень?
Я
ухожу
в
сторону,
мой
флоу
и
мои
стихи
сочетаются,
Le
damos
el
mapa
a
todos
los
que
están
Мы
даем
карту
всем,
кто
extraviados
y
si
el
hip
hop
fuera
mambo
seriamos
Pérez
Prado.
потерялся,
и
если
бы
хип-хоп
был
мамбо,
мы
были
бы
Пересом
Прадо.
What's
up
pelao?
Me
voy
de
lao,
me
subo
a
la
tarima
y
me
voy
adinerao.
Что
случилось,
парень?
Я
ухожу
в
сторону,
поднимаюсь
на
сцену
и
ухожу
с
деньгами.
What's
up
pelao?
Что
случилось,
парень?
¡¡¡The
enmah
lao,
Yah
mou
le
mao!!!
The
enmah
lao,
Yah
mou
le
mao!!!
Los
sabores
sazonados
empujados
con
la
rima
desde
que
estaba
pelao.
Приправленные
вкусы,
подкрепленные
рифмой
с
тех
пор,
как
я
был
пацаном.
De
barrio
bajo
el
Estilo
Стиль
из
низших
кварталов
Suena
por
la
calle
y
hay
lió
Звучит
на
улице,
и
начинается
движуха
En
tu
peña,
parche,
clica
o
corillo...
В
твоей
компании,
тусовке,
банде
или
команде...
¡Es
el
clan,
es
el
plan!
Это
клан,
это
план!
La
legión
colombiana
accionada,
totalmente
su
carga
activada,
Колумбийский
легион
приведен
в
действие,
его
заряд
полностью
активирован,
En
la
frecuencia
cotidiana
se
percibe
lo
sublime,
На
повседневной
частоте
воспринимается
возвышенное,
Creadores
de
sonidos
ultra
Создатели
ультра
intensivos,
cinco
micrófonos
ultra
adictivos.
интенсивных
звуков,
пять
ультра-захватывающих
микрофонов.
Coordenadas
alineadas
Barcelona,
Координаты
выровнены,
Барселона,
España
es
el
sector,
Испания
- это
сектор,
donde
yo
clamo
y
proclamo
control
de
la
situación,
где
я
требую
и
провозглашаю
контроль
над
ситуацией,
Donde
fundo
y
desenfundo
mi
lírica
en
acción.
Где
я
основываю
и
раскрываю
свою
лирику
в
действии.
Yo
se
que
mi
son
a
penetrado
en
rol,
Я
знаю,
что
мой
звук
проник
в
роль,
bendito
el
que
vino
a
esta
nación.
благословен
тот,
кто
пришел
в
эту
страну.
Ser
un
chico
listo
e
ahí
mi
rol,
Быть
умным
парнем
- вот
моя
роль,
en
su
máxima
expresión
Neva
vuela
lato
flow.
в
своем
максимальном
проявлении
Neva
vuela
lato
flow.
Estudio,
oficio
ó
maña
no
importa
lo
que
Учеба,
ремесло
или
ловкость,
неважно,
что
hagas,
bebes,
robas,
pagas
allá
tu
y
tus
jugadas.
ты
делаешь,
пьешь,
крадешь,
платишь
там
ты
и
твои
игры.
Este
es
mi
as
bajo
la
manga,
mi
grupo
y
mi
style
en
la
comparsa.
Это
мой
туз
в
рукаве,
моя
группа
и
мой
стиль
в
компании.
About
danger
you
say
Hipogeo
is
McClane
About
danger
you
say
Hipogeo
is
McClane
De
barrio
bajo
el
Estilo
Стиль
из
низших
кварталов
Suena
por
la
calle
y
hay
lió
Звучит
на
улице,
и
начинается
движуха
En
tu
peña,
parche,
clica
o
corillo...
В
твоей
компании,
тусовке,
банде
или
команде...
¡Es
el
clan,
es
el
plan!
Это
клан,
это
план!
Esta
es
la
fila
de
titanes,
Jazha
Nilus
planos
y
planes.
Это
очередь
титанов,
Jazha
Nilus
планы
и
замыслы.
En
este
negocio
hace
rato
me
hice
socio,
В
этом
бизнесе
я
давно
стал
партнером,
con
días
de
ocio
y
un
parche
ají
soso.
с
днями
отдыха
и
пресной
компанией.
Traigo
el
dolor
en
mi
lengua
el
Я
несу
боль
на
своем
языке,
sabor,
¿quieres
calor?
pues
toma
calor,
вкус,
хочешь
жару?
тогда
получи
жар,
Como
Van
Gog
yo
le
pongo
el
color.
Как
Ван
Гог,
я
добавляю
цвет.
No
hay
error¡!!
Нет
ошибки!!
Solo
fraseo
líricas
con
rimas
de
ego
y
Только
фразы,
лирика
с
рифмами
эго
и
siempre
me
veras
en
el
party
frunciendo
el
ceño.
ты
всегда
увидишь
меня
на
вечеринке,
хмурящего
брови.
Luciendo
el
sello
me
escuchas
en
tu
zona,
Красуясь
печатью,
ты
слышишь
меня
в
своей
зоне,
ya
sea
en
bogota,
New
York,
Tokio
o
Barcelona.
будь
то
в
Боготе,
Нью-Йорке,
Токио
или
Барселоне.
Reparto
las
malas
nuevas
como
el
vocero,
Распространяю
плохие
новости,
как
глашатай,
cinco
micrófonos
en
ventas
batiendo
records.
пять
микрофонов
в
продажах
бьют
рекорды.
Por
eso
cada
vez
hay
más
volumen
en
tu
estéreo,
Поэтому
в
твоем
стерео
все
больше
громкости,
por
eso
cada
vez
cobro
este
cheque
con
más
ceros.
поэтому
я
получаю
этот
чек
со
все
большим
количеством
нулей.
Es
el
clan,
es
el
plan,
estilo
de
barrio
bajo
"Ghetto
Style"
Это
клан,
это
план,
стиль
из
низших
кварталов
"Ghetto
Style"
De
barrio
bajo
el
Estilo
Стиль
из
низших
кварталов
Suena
por
la
calle
y
hay
lió
Звучит
на
улице,
и
начинается
движуха
En
tu
peña,
parche,
clica
o
corillo...
В
твоей
компании,
тусовке,
банде
или
команде...
¡Es
el
clan,
es
el
plan!
Это
клан,
это
план!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.