Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Agonia
Welch eine Qual
La
verdad
no
te
olvide
In
Wahrheit
habe
ich
dich
nicht
vergessen
Aun
te
sigo
queriendo
Ich
liebe
dich
immer
noch
Y
aunque
mucho
es
que
paso
Und
obwohl
viel
Zeit
vergangen
ist
Y
la
vida
nos
cambio
Und
das
Leben
uns
verändert
hat
Sigue
vivo
el
sentimiento
Ist
das
Gefühl
immer
noch
lebendig
Toda
una
vida
trate
Ein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
versucht
De
ignorar
como
dolías
Zu
ignorieren,
wie
sehr
du
mir
wehgetan
hast
Mas
haberme
conformado
Aber
mich
damit
abzufinden
A
no
tenerte
a
mi
lado
Dich
nicht
an
meiner
Seite
zu
haben
Ha
sido
absurda
agonia
War
eine
absurde
Qual
Perdon
si
no
te
supe
amar
Verzeih,
wenn
ich
dich
nicht
richtig
zu
lieben
wusste
Yo
se
que
merecias
mas
Ich
weiß,
du
hast
mehr
verdient
Amores
como
tu
hoy
se
Lieben
wie
deine,
ich
weiß
es
heute,
Solo
se
viven
una
vez
Erlebt
man
nur
einmal
Solamente
me
queda
abrazar
lo
que
fuimos
un
día
Mir
bleibt
nur,
das
zu
umarmen,
was
wir
einst
waren
Que
agonia
Welch
eine
Qual
Perdon
si
no
te
supe
amar
Verzeih,
wenn
ich
dich
nicht
richtig
zu
lieben
wusste
Yo
se
que
merecias
mas
Ich
weiß,
du
hast
mehr
verdient
Amores
como
tu
hoy
se
Lieben
wie
deine,
ich
weiß
es
heute,
Solo
se
viven
una
vez
Erlebt
man
nur
einmal
Solamente
me
queda
abrazar
lo
que
fuimos
un
día
Mir
bleibt
nur,
das
zu
umarmen,
was
wir
einst
waren
Que
agonia
Welch
eine
Qual
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pepe Aguilar, Angela Aguilar, Leonardo Aguilar, Rene Humberto Lau Ibarra, Jose Alberto Esparza Flores, Angelica Gallegos Cortez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.