Estirpe - En Tus Ojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estirpe - En Tus Ojos




En Tus Ojos
В твоих глазах
Escúpemelo, no intentes tragártelo
Выплюнь это, не пытайся проглотить
Qué rico es el tiempo que marcan tus pasos cuando vas pisando
Как драгоценно время, что рождается в твоем шаге, когда ты ступаешь
Y si quieres piensa, lo que estamos creando
И думай, если хочешь, что мы творим
Que si sientes el ritmo te invito a escuchar lo que viene sonando
И если чувствуешь ритм, я приглашаю тебя послушать то, что сейчас звучит
Muéstramelo, que estás deseándolo
Покажи мне, я знаю, ты этого желаешь
Que me mata el estar cerca tuyo y te quedes mirando
Ведь меня убивает, когда я рядом с тобой, а ты лишь молча смотришь
Si te atreves muérdeme, que me dejes temblando
Если осмелишься, укуси меня, застав дрожать
Y que sienta el calor del bocado que has dado y dejarte sin voz
И пусть я почувствую жар от твоего укуса и онемею
Verte sonreír es apagar el mundo y encontrar el sol en tus ojos
Твоя улыбка - это мир, который гаснет и в твоих глазах я нахожу солнце
Verte desde aquí es sumergirme en las pupilas y el color de tus ojos
Смотреть на тебя - погружаться в зрачки и цвет твоих глаз
Piérdeme de la noche al amanecer
Заблудись в ночи, пока не взойдет рассвет
Y que sienta el sudor de tu cuerpo abrazado a mi piel
И пусть я почувствую пот твоего тела, ласкающего мою кожу
Si lo sientes búscame, la mirada que enseña a ver
Если ты чувствуешь, найди меня, взгляд, который научит видеть
Que encontremos el punto de inicio y volvamos a enloquecer
Пусть мы найдем точку, с которой начнем и снова сойдем с ума
Verte sonreír es apagar el mundo y encontrar el sol en tus ojos
Твоя улыбка - это мир, который гаснет и в твоих глазах я нахожу солнце
Verte desde aquí es sumergirme en las pupilas y el color de tus ojos
Смотреть на тебя - погружаться в зрачки и цвет твоих глаз
Verte sonreír es apagar el mundo y encontrar el sol en tus ojos
Твоя улыбка - это мир, который гаснет и в твоих глазах я нахожу солнце
Verte desde aquí es sumergirme en las pupilas y el color de tus ojos
Смотреть на тебя - погружаться в зрачки и цвет твоих глаз





Writer(s): Manuel Angel Martinez Cantero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.