Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estirpe De Sueños
Sippe der Träume
Cárcel
de
la
ansiedad,
no
cesa
tu
inquietud
Gefängnis
der
Angst,
deine
Unruhe
hört
nicht
auf
Causa
de
indecisión,
maldita
realidad
Grund
der
Unentschlossenheit,
verdammte
Realität
Comienza
una
ilusión,
nada
es
realidad
Eine
Illusion
beginnt,
nichts
ist
real
Evades
lo
mundanal
viajando
a
otro
lugar
Du
entfliehst
dem
Weltlichen,
reist
an
einen
anderen
Ort
No,
no
pretendas
escapar
Nein,
versuche
nicht
zu
entkommen
Templo
sagrado
es,
la
cuna
del
placer
Ein
heiliger
Tempel
ist
es,
die
Wiege
der
Lust
Instinto
natural
marchas
extraño
en
tu
mundo
ideal
Natürlicher
Instinkt,
du
schreitest
fremd
in
deiner
idealen
Welt
Ya
no
quieres
marchar
jamás
Du
willst
nie
mehr
fortgehen
Sientes
la
magia,
libertad
Du
spürst
die
Magie,
Freiheit
La
voz
del
silencio
Die
Stimme
der
Stille
Refugio
inmortal,
ciega
la
oscuridad
Unsterbliche
Zuflucht,
blendet
die
Dunkelheit
Gritos
de
humanidad
perturban
mi
hechizo
de
sombra
irreal
Schreie
der
Menschheit
stören
meinen
Zauber
aus
unwirklichem
Schatten
No,
no
me
atrevo
a
despertar
Nein,
ich
wage
nicht
zu
erwachen
, meine
Liebe
Sientes
la
magia,
libertad
Du
spürst
die
Magie,
Freiheit
La
voz
del
silencio
Die
Stimme
der
Stille
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Angel Martinez Cantero, Javier Estevez Gualda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.