Estirpe - Extraño (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estirpe - Extraño (Bonus Track)




Extraño (Bonus Track)
Странник (Бонус Трек)
Vengo despacio no quiero ser más veloz
Я иду неспешно, не хочу быть быстрее
Para el tiempo no es como el de tu reloj
Для меня время идёт не по тем же часам, что у тебя
No tiene advertido te encuentras dormido
Оно не предупреждает, что ты спишь
Sigo avanzando hasta vernos los dos
Я продолжаю свой путь, пока мы не встретимся
Puedes negar lo que es desconocido
Не допускай незнакомого
Estaba en ti ahora empieza el camino
Я была в тебе, и теперь начинается путь
Juega distinto no quieras ser lo normal
Играй иначе, не гонись за обыденностью
Tus inquietudes son piezas que retomar
Твои стремления это качества, которые стоит развивать
Nada en el cielo, siéntelo eterno
Не спеши, почувствуй вечность
Deja que fluya tu curiosidad
Позволь своему любопытству течь
Puedes negar lo que es desconocido
Не допускай незнакомого
Ando más cerca de lo permitido
Я ближе, чем ты думаешь
Sólo tienes que mirar
Просто посмотри
Al cielo cuando entra en la oscuridad
На небо, когда оно погружается во тьму
Lo que ves es de verdad
То, что ты видишь, правда
Estrellas que dan vida en otro lugar
Звезды, дающие жизнь где-то далеко
No descuides tu mente
Не игнорируй свой разум
Y que alumbre el presente a la oscuridad
И пусть настоящее рассеет тьму
Ese miedo al vacío
Этот страх пустоты
Cuando alguien le quita el misterio a la realidad
Когда кто-то раскрывает тайну реальности
Puedes negar lo que es desconocido
Не допускай незнакомого
Largo el viaje y ya estoy contigo
Путешествие было долгим, и я уже с тобой
Sólo tienes que mirar
Просто посмотри
Al cielo cuando entra en la oscuridad
На небо, когда оно погружается во тьму
Lo que ves es de verdad
То, что ты видишь, правда
Estrellas que dan vida en otro lugar
Звезды, дающие жизнь где-то далеко
Notas es el vértigo cuando asoma la inmensidad?
Замечаешь ли ты головокружение, когда перед тобой открывается безграничность?
Y si te asusta la idea de verme en este lugar
Если тебя пугает мысль о том, что я здесь, рядом с тобой
Sólo tienes que mirar
Просто посмотри
Al cielo cuando entra en la oscuridad
На небо, когда оно погружается во тьму
Lo que ves es de verdad
То, что ты видишь, правда
Estrellas que dan vida en otro lugar
Звезды, дающие жизнь где-то далеко
Sólo tienes que mirar
Просто посмотри
Al cielo cuando entra en la oscuridad
На небо, когда оно погружается во тьму






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.