Estirpe - Llevame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estirpe - Llevame




Llevame
Унеси меня
Si fuera más fácil sobrevivir
Если б выжить было легче
Con más tiempo para sentir
И времени было больше для чувств
Si fuera posible dar marcha atrás
Если б можно было повернуть время вспять
Cambiar lo que hicimos tan mal
Изменить то, что сделали не так
Cerrando un minuto los ojos perdemos
Закрыв глаза на минуту, теряем
Sesenta segundos de luz
Шестьдесят секунд света
Callar sentimientos es como hacer
Заглушить чувства все равно что сделать
Verdad la Torre de Babel
Правдой Вавилонскую башню
Si fuera más fácil pedir perdón
Если б попросить прощения было легче
Que hablara solo el corazón
И лишь сердце говорило бы
Si fuera posible extender el sol
Если б можно было продлить день
Que todos sintieran calor
Чтобы всем стало теплее
Condena un minuto la guerra
Война проклинает минуту
Y gana sesenta deseos de paz
И шестьдесят желаний мира рождает
Rompe el silencio y llévame
Разорви тишину и унеси меня
Deja que pueda aprender
Дай мне научиться
LLévame otra vez
Унеси меня вновь
Vamos, llévame otra vez
Прошу, унеси меня вновь
A compartir todos los miedos
К тому, чтобы разделить все страхи
A imaginar un mundo nuevo
Вообразить новый мир
A descubir la vida entera
Отрыть всю жизнь целиком
A disfrutar de mil maneras
Наслаждаться ею по-разному
Y regalar gotas de vida
И дарить капли жизни
Dejando atras cualquier herida por
Оставив позади любые раны ради тебя
Ser más fuerte, ver mi rumbo
Стать сильнее, найти свой путь
Ser más libre, ser mejor
Стать свободнее, стать лучше
Ser mejor entregando el corazón
Стать лучше, отдавая сердце
Ser mejor enterrando la traición
Стать лучше, забыв предательство
Y así lograr alcanzar ese lugar
Так достичь того места
Y así lograr que este mundo sea real
Так сделать этот мир реальным
LLévame a ese mundo
Унеси меня в тот мир
LLévame a ese mundo
Унеси меня в тот мир
LLévame a ese mundo
Унеси меня в тот мир





Writer(s): Estevez Gualda Javier, Martinez Cantero Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.