Paroles et traduction Estirpe - Madretierra
¿Cúando
vamos
a
cuidar
Когда
научимся
беречь
Un
prodigio
natural
Природное
диво,
Si
no
cesa
la
amenaza
nuclear?
Ведь
не
прекращается
ядерная
угроза?
No
hay
peor
plaga
Нет
худшего
зла,
Que
una
humanidad
Чем
человечество
Sin
conciencia
por
guardar
Без
сознания
хранить,
Los
parajes
que
nos
hacen
respirar
Места,
где
мы
дышим,
Tu
corazón
pierde
un
latido
más
Твое
сердце
пропускает
еще
один
удар,
Madretierra
has
de
luchar
Мать-Земля,
ты
должна
бороться,
Tú
eres
la
fuente
que
dá
vida
a
mi
hogar
Ты
- источник,
который
дает
жизнь
моему
дому,
¿Dónde
esta
la
racionalidad
Где
та
разумность,
Que
nos
hace
disernir
Которая
заставляет
нас
различать,
Entre
conservar
y
destruir?
Сохранять
или
разрушать?
Sí,
el
síntoma
en
que
erradicar
Да,
симптом,
который
надо
искоренить,
Sin
olvidar
sanar
la
enfermedad.
И
не
забывать
исцелять
болезнь.
El
suicidio
es
un
pecado
capital...
Самоубийство
- смертный
грех...
Tu
corazón
pierde
un
latido
más
Твое
сердце
пропускает
еще
один
удар,
Madretierra
has
de
luchar
Мать-Земля,
ты
должна
бороться,
Tú
eres
la
fuente
que
dá
vida
a
mi
hogar
Ты
- источник,
который
дает
жизнь
моему
дому,
¿Cuánto
tiempo
ha
de
pasar
Сколько
времени
должно
пройти,
Para
volver
a
tocar
Чтобы
снова
прикоснуться
Las
hectáreas
que
un
día
hiciste
quemar?
К
гектарам,
которые
ты
некогда
заставил
сжечь?
Tu
corazón
pierde
un
latido
más
Твое
сердце
пропускает
еще
один
удар,
Madretierra
has
de
luchar
Мать-Земля,
ты
должна
бороться,
Tú
eres
la
fuente
que
dá
vida
a
mi
hogar
Ты
- источник,
который
дает
жизнь
моему
дому,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Estevez, Manuel Angel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.